Sala de Espera Lyrics Translation in English
Henrique e JulianoPortuguese Lyrics
English Translation
Tudo ok, dez pras três e você nem foi pra cama
Everything's fine, ten past three, and you haven't even gone to bed
O esquisito é você ter perdido esse sono há uma semana
The weird thing is that you've lost this sleep for a week
Tô aqui sem dormir, resistindo àquele tempo
I'm here without sleep, resisting that time
Que você me pediu quando disse que não tinha mais sentimento
That you asked of me when you said you had no more feelings
Na sua última foto, sua legenda dizia assim
In your last photo, your caption said like this
Eu só quero ser feliz
I just want to be happy
E se eu fosse comentar, seria assim
And if I were to comment, it would be like this
Que jeito cê vai ser feliz sem mim?
How are you going to be happy without me?
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
Seems personal, but for me, it's not normal
Você atualiza essa sua vida e me deixa pro final
You update this life of yours and leave me for last
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
Seems personal, but for me, it's not normal
Você atualiza essa sua vida e me deixa pro final
You update this life of yours and leave me for last
Só te faço um pedido
I only make one request to you
Deixa eu virar só um amigo, artigo de decoração
Let me become just a friend, a decorative item
Eu tô aqui na sala de espera do seu coração
I'm here in the waiting room of your heart
Na sua última foto, sua legenda dizia assim
In your last photo, your caption said like this
Eu só quero ser feliz
I just want to be happy
E se eu fosse comentar, seria assim
And if I were to comment, it would be like this
Que jeito cê vai ser feliz sem mim?
How are you going to be happy without me?
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
Seems personal, but for me, it's not normal
Você atualiza essa sua vida e me deixa pro final
You update this life of yours and leave me for last
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
Seems personal, but for me, it's not normal
Você atualiza essa sua vida e me deixa pro final
You update this life of yours and leave me for last
Só te faço um pedido
I only make one request to you
Deixa eu virar só um amigo, artigo de decoração
Let me become just a friend, a decorative item
Eu tô aqui na sala de espera do seu coração
I'm here in the waiting room of your heart
Na sala de espera do seu coração
In the waiting room of your heart