Flor Gaúcha Lyrics Translation in English
TeixeirinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Você partiu soluçando na noite de São João
You left sobbing on the night of São João
Fiquei tristonho chorando no meu pobre violão
I became sorrowful, crying on my poor guitar
Sentindo a saudade sua sem ter mais consolação
Feeling your longing without any more solace
Depois que você partiu tudo aqui se transformou
After you left, everything here changed
Minha vida ficou triste o rancho desmoronou
My life became sad, the ranch collapsed
Meu coração não suporta sofrendo tamanha dor.
My heart can't bear such immense pain
Violão meu companheiro nele comecei tocar
Guitar, my companion, I started playing on it
Cantei sua despedida eu vi você soluçar
I sang your farewell, I saw you sobbing
Na brisa da lua cheia contemplei o seu olhar
In the breeze of the full moon, I contemplated your gaze
Os canários já não cantam porque entenderam os meus ais
The canaries no longer sing because they understood my sighs
Os pombos que nós criamos voaram pra outros pombais
The doves we raised flew to other dovecotes
Com certeza adivinharam que você não volta mais.
Surely they guessed that you won't come back
O jardim que nós plantamos morreu tudo já secou
The garden we planted died, everything has dried up
A roseira do quintal ta murcha e não da mais flor
The rosebush in the backyard is withered and no longer blooms
Por tua causa gaúcha que o nosso amor se acabou.
Because of you, gaúcha, our love came to an end