Um Salve Pros Irmãos Lyrics Translation in English

Tex
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um salve pros manos de São Paulo

Greetings to the brothers of São Paulo

Um salve pros manos da Bahia

Greetings to the brothers of Bahia

Um salve pros manos de Brasília

Greetings to the brothers of Brasília

Um salve pra toda periferia

Greetings to the entire periphery


Um salve pras minas cariocas

Greetings to the Carioca ladies

Um salve pras minas lado Sul

Greetings to the ladies from the South

Um salve pras minas mineirinhas

Greetings to the ladies from Minas Gerais

Meu salve aqui, vai pra cada um

My greetings go to each one here


Eu tento fazer o que presta

I try to do what is right

Eu tento fazer o que me resta

I try to do what is left for me

Ninguém sabe o que aconteceu

No one knows what happened

Se você não sabe, nem eu!

If you don't know, neither do I!

Eu luto apenas pela humanidade

I fight only for humanity

Eu faço as coisas com realidade

I do things with reality

Não tenho medo de ninguém

I'm not afraid of anyone

Estou apenas a favor do bem

I am only in favor of good

Transmitindo a verdade

Conveying the truth

O que se passa pela cidade

What is happening in the city

Não estou afim de dar sermão

I'm not in the mood to preach

Mas sim um salve pros irmãos

But rather greetings to the brothers


Um salve pros manos Cariocas

Greetings to the Carioca brothers

Um salve pros manos lado Sul

Greetings to the brothers from the South

Um salve pros manos lá de Minas

Greetings to the brothers from Minas Gerais

Meu salve aqui, vai pra cada um

My greetings go to each one here


Um salve pras minas de São Paulo

Greetings to the ladies of São Paulo

Um salve pras minas da Bahia

Greetings to the ladies of Bahia

Um salve pras minas de Brasília

Greetings to the ladies of Brasília

Um salve pra toda periferia

Greetings to the entire periphery


Eu tento fazer tudo em paz

I try to do everything peacefully

Eu tento fazer o que ninguém faz

I try to do what no one does

Todos sabem o que aconteceu

Everyone knows what happened

Se você já sabe, valeu!

If you already know, thanks!

Eu corro atrás da prosperidade

I chase after prosperity

Eu faço as coisas com honestidade

I do things with honesty

Trabalho naquilo que m convém

I work in what suits me

Se você não concorda , Amem!

If you don't agree, Amen!

Levando a menssagem pra comunidade

Delivering the message to the community

Atingindo a todos de qualquer idade

Reaching everyone of any age

Estou aqui abrindo o meu coração

I'm here opening my heart

Pra cantar nesse som

To sing in this sound

Um salve pros irmãos

Greetings to the brothers


Um salve pros manos de São Paulo

Greetings to the brothers of São Paulo

Um salve pros manos da Bahia

Greetings to the brothers of Bahia

Um salve pros manos de Brasília

Greetings to the brothers of Brasília

Um salve pra toda periferia

Greetings to the entire periphery


Um salve pras minas cariocas

Greetings to the Carioca ladies

Um salve pras minas lado Sul

Greetings to the ladies from the South

Um salve pras minas mineirinhas

Greetings to the ladies from Minas Gerais

Meu salve aqui, vai pra cada um

My greetings go to each one here


Um salve pros manos Cariocas

Greetings to the Carioca brothers

Um salve pros manos lado Sul

Greetings to the brothers from the South

Um salve pros manos lá de Minas

Greetings to the brothers from Minas Gerais

Meu salve aqui, vai pra cada um

My greetings go to each one here


Um salve pras minas de São Paulo

Greetings to the ladies of São Paulo

Um salve pras minas da Bahia

Greetings to the ladies of Bahia

Um salve pras minas de Brasília

Greetings to the ladies of Brasília

Um salve pra toda periferia

Greetings to the entire periphery

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique August 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment