Um Salve Pros Irmãos Lyrics Translation in English
TexPortuguese Lyrics
English Translation
Um salve pros manos de São Paulo
Greetings to the brothers of São Paulo
Um salve pros manos da Bahia
Greetings to the brothers of Bahia
Um salve pros manos de Brasília
Greetings to the brothers of Brasília
Um salve pra toda periferia
Greetings to the entire periphery
Um salve pras minas cariocas
Greetings to the Carioca ladies
Um salve pras minas lado Sul
Greetings to the ladies from the South
Um salve pras minas mineirinhas
Greetings to the ladies from Minas Gerais
Meu salve aqui, vai pra cada um
My greetings go to each one here
Eu tento fazer o que presta
I try to do what is right
Eu tento fazer o que me resta
I try to do what is left for me
Ninguém sabe o que aconteceu
No one knows what happened
Se você não sabe, nem eu!
If you don't know, neither do I!
Eu luto apenas pela humanidade
I fight only for humanity
Eu faço as coisas com realidade
I do things with reality
Não tenho medo de ninguém
I'm not afraid of anyone
Estou apenas a favor do bem
I am only in favor of good
Transmitindo a verdade
Conveying the truth
O que se passa pela cidade
What is happening in the city
Não estou afim de dar sermão
I'm not in the mood to preach
Mas sim um salve pros irmãos
But rather greetings to the brothers
Um salve pros manos Cariocas
Greetings to the Carioca brothers
Um salve pros manos lado Sul
Greetings to the brothers from the South
Um salve pros manos lá de Minas
Greetings to the brothers from Minas Gerais
Meu salve aqui, vai pra cada um
My greetings go to each one here
Um salve pras minas de São Paulo
Greetings to the ladies of São Paulo
Um salve pras minas da Bahia
Greetings to the ladies of Bahia
Um salve pras minas de Brasília
Greetings to the ladies of Brasília
Um salve pra toda periferia
Greetings to the entire periphery
Eu tento fazer tudo em paz
I try to do everything peacefully
Eu tento fazer o que ninguém faz
I try to do what no one does
Todos sabem o que aconteceu
Everyone knows what happened
Se você já sabe, valeu!
If you already know, thanks!
Eu corro atrás da prosperidade
I chase after prosperity
Eu faço as coisas com honestidade
I do things with honesty
Trabalho naquilo que m convém
I work in what suits me
Se você não concorda , Amem!
If you don't agree, Amen!
Levando a menssagem pra comunidade
Delivering the message to the community
Atingindo a todos de qualquer idade
Reaching everyone of any age
Estou aqui abrindo o meu coração
I'm here opening my heart
Pra cantar nesse som
To sing in this sound
Um salve pros irmãos
Greetings to the brothers
Um salve pros manos de São Paulo
Greetings to the brothers of São Paulo
Um salve pros manos da Bahia
Greetings to the brothers of Bahia
Um salve pros manos de Brasília
Greetings to the brothers of Brasília
Um salve pra toda periferia
Greetings to the entire periphery
Um salve pras minas cariocas
Greetings to the Carioca ladies
Um salve pras minas lado Sul
Greetings to the ladies from the South
Um salve pras minas mineirinhas
Greetings to the ladies from Minas Gerais
Meu salve aqui, vai pra cada um
My greetings go to each one here
Um salve pros manos Cariocas
Greetings to the Carioca brothers
Um salve pros manos lado Sul
Greetings to the brothers from the South
Um salve pros manos lá de Minas
Greetings to the brothers from Minas Gerais
Meu salve aqui, vai pra cada um
My greetings go to each one here
Um salve pras minas de São Paulo
Greetings to the ladies of São Paulo
Um salve pras minas da Bahia
Greetings to the ladies of Bahia
Um salve pras minas de Brasília
Greetings to the ladies of Brasília
Um salve pra toda periferia
Greetings to the entire periphery