Se Acalma Lyrics Translation in English
Thalyta SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Você me chamou pra contar sua dor
You called me to tell me about your pain
Com angústia falou tudo que tem passado
With anguish, you spoke about everything you've been through
E no desabafo, se mostrou cansado
And in the outpouring, you showed yourself tired
Pra você essa vida não passa de um campo minado
For you, this life is nothing but a minefield
Se acalma, essa prova não vai apagar a tua existência
Calm down, this test won't erase your existence
Pois a tribulação te ensina a ter mais paciência e experiência
Because tribulation teaches you to have more patience and experience
Pra contar e também dar valor ao que eu vou te dar
To narrate and also appreciate what I'm going to give you
O vento vai passar, você vai entender
The wind will pass, you will understand
Toda prova tem um tempo
Every test has its time
E no fim desse tormento verás a finalidade
And at the end of this torment, you will see the purpose
E eu entregarei a chave da vitória pra você
And I will hand over the key to victory to you
É, a luta sufocou tua alma
Yes, the struggle suffocated your soul
Pra te fazer perder a calma e até pensar que no deserto
To make you lose your calm and even think that in the desert
Sozinho abandonei você
I left you alone
Mas não largue tudo não se renda
But don't give up, don't surrender everything
Faz parte da experiência
It's part of the experience
Estou te provando pra te aprovar
I am testing you to approve you
Mas saiba que não erro, não falho, não tenho projeto falido
But know that I don't make mistakes, I don't fail, I don't have failed projects
E ainda que não acreditem eu conto contigo
And even if they don't believe, I count on you
E eu não desisto filho de você
And I don't give up on you, my child
Filho suporta
Child, endure
Pois o tempo do anonimato já está findando
Because the time of anonymity is ending
E nas asas da exaltação estou te elevando
And on the wings of exaltation, I am raising you
Tenha paciência, estou dando experiências pra você contar
Have patience, I am giving you experiences to narrate
Mas se acalma, essa prova não vai apagar a tua existência
But calm down, this test won't erase your existence
Pois a tribulação te ensina a ter mais paciência e experiência
Because tribulation teaches you to have more patience and experience
Pra contar e também dar valor ao que eu vou te dar
To narrate and also appreciate what I'm going to give you
O vento vai passar, você vai entender
The wind will pass, you will understand
Toda prova tem um tempo
Every test has its time
E no fim desse tormento verás a finalidade
And at the end of this torment, you will see the purpose
E eu entregarei a chave da vitória pra você
And I will hand over the key to victory to you
Se acalma, essa prova não vai apagar a tua existência
Calm down, this test won't erase your existence
Pois a tribulação te ensina a ter mais paciência e experiência
Because tribulation teaches you to have more patience and experience
Pra contar e também dar valor ao que eu vou te dar
To narrate and also appreciate what I'm going to give you
O vento vai passar, você vai entender
The wind will pass, you will understand
Toda prova tem um tempo
Every test has its time
E no fim desse tormento verás a finalidade
And at the end of this torment, you will see the purpose
E eu entregarei a chave da vitória pra você
And I will hand over the key to victory to you
E eu entregarei a chave da vitória pra você
And I will hand over the key to victory to you
O vento vai passar
The wind will pass