Canção do Amor Eterno (Maranata) (part. Rafael Conrado) Lyrics Translation in English
Thamires GarciaPortuguese Lyrics
English Translation
Ainda me lembro da obra da cruz
Still I remember the work of the cross
Do sangue que jorrou
The blood that flowed
Por meus pecados
For my sins
E ali pregado o meu Jesus
And there nailed my Jesus
O verbo vivo, encarnado
The living, incarnate Word
Seu sangue lava e o amor restaura
His blood washes and love restores
Misericórdia aponta pra o futuro
Mercy points to the future
O primogênito de entre os mortos
The firstborn from among the dead
Ressuscitou e agora reina sobre nós
He rose and now reigns over us
Ainda me lembro de quem eu fui
Still, I remember who I was
Da luz que iluminou as minhas trevas
The light that illuminated my darkness
Que no caminho, ouvi Jesus
On the way, I heard Jesus
À um propósito eterno eu me dispus
To an eternal purpose, I committed myself
Conto pra o mundo
I tell the world
Que eu era cego
That I was blind
E agora vejo
And now I see
Hoje brilha Cristo em mim
Today, Christ shines in me
A esperança da sua glória
The hope of His glory
Conhecimento que vai cobrir a terra
Knowledge that will cover the earth
Ainda me lembro daquele fogo
Still, I remember that fire
Daquela tarde em que fui batizado
From that afternoon when I was baptized
Que em teus braços achei consolo
In your arms, I found comfort
Todo o meu choro ali foi enxugado
All my tears were wiped away there
Conto pra o mundo do lar perfeito
I tell the world of the perfect home
Que o meu amigo está preparando
That my friend is preparing
Habito à sombra do onipotente
I dwell in the shadow of the Almighty
Enquanto o onipotente
While the Almighty
Habita em mim
Dwells in me
Maranata, maranata
Maranatha, maranatha
À meia noite, aí está a noiva
At midnight, there is the bride
Toda linda, consagrada
All beautiful, consecrated
Incenso e óleo que nunca faltam
Incense and oil that never fail
Atenta e à espera do amado
Attentive and waiting for the beloved
Cantando o cântico do cordeiro
Singing the song of the Lamb
Uma canção sobre qualquer outra
A song about any other
Do amor perfeito
Of perfect love
Que começou em Deus
That began in God
Chegou a nós e vai voltar à ele
Came to us and will return to Him
Olhos pro alto, lá vem o noivo
Eyes to the sky, here comes the groom
Sobre as nuvens, meu amado
Above the clouds, my beloved
O seu banquete já preparado
His banquet already prepared
E a morada eterna reservada
And the eternal dwelling reserved
Naquela dança de amor eterno
In that dance of eternal love
Vou me render
I will surrender
Como criança outra vez
Like a child again
Olhos nos olhos do meu amado
Eyes in the eyes of my beloved
Que recebe o fruto do trabalho árduo
Who receives the fruit of hard work
Maranata, maranata
Maranatha, maranatha
Seres de fogo por todo lado
Beings of fire all around
E os querubins por debaixo d'ele
And the cherubim beneath them
E lá no trono o todo poderoso
And there on the throne, the Almighty
Em meio à vozes
Amid voices
Relâmpagos e trovões
Lightning and thunder
Um arco-íris ao redor d'ele
A rainbow around Him
À sua frente um claro mar
Before Him a clear sea
Como cristal
Like crystal
Os seus cabelos brancos
His hair white
Como a neve
Like snow
Ele irradia uma beleza sem igual
He radiates an unparalleled beauty
Maranata, maranata
Maranatha, maranatha
Maranata, maranata
Maranatha, maranatha
Nações inteiras diante d'ele
Whole nations before Him
Toda tribo língua e nação
Every tribe, tongue, and nation
Sim, toda raça diante de trono
Yes, every race before the throne
E os anciãos com suas coroas
And the elders with their crowns
Ao chão
To the ground
Seres viventes clamando: Santo!
Living creatures crying: Holy!
Vou me juntar à eles: Santo! Santo!
I will join them: Holy! Holy!
É o cordeiro que é leão
He's the Lamb who is a lion
Alfa e ômega, o Cristo vivo!
Alpha and Omega, the living Christ!
Maranata, ora vem
Maranatha, come Lord
(Maranata, ora vem)
(Maranatha, come Lord)
Maranata, ora vem
Maranatha, come Lord
(Uh)
(Uh)
Seus cabelos brancos como a lã
His hair white like wool
Seus pés como latão reluzente
His feet like glowing bronze
(Sua beleza é fascinante)
(His beauty is fascinating)
Seus olhos como chama de fogo (digno, santo)
His eyes like a fiery flame (worthy, holy)
Ele vem
He comes
Da sua boca sai uma espada afiada (poderoso)
From His mouth comes a sharp sword (mighty)
O noivo, e o rei e o juiz
The groom, the king, and the judge
(Tão lindo, tão lindo)
(So beautiful, so beautiful)
Ele vem (ora vem, ora vem)
He comes (come, come)
Seu rosto brilha como o Sol
His face shines like the sun
(E brilha sobre mim)
(And shines upon me)
Maranata, ora vem, senhor Jesus (maranata)
Maranatha, come Lord Jesus (maranatha)
Ele vem reinar, ele vem julgar
He comes to reign, he comes to judge
(Vem reina sobre mim)
(Come reign over me)
(E julga toda a terra)
(And judge all the earth)
Ele vem casar com sua noiva
He comes to marry his bride
Ele vem
He comes
(Casa comigo, Jesus)
(Marry me, Jesus)
Com sua glória, revestido de poder (enche toda a terra)
With his glory, clothed in power (fills all the earth)
Maranata
Maranatha
(Maranata, ora vem)
(Maranatha, come Lord)
Maranata
Maranatha
(Maranata, ora vem)
(Maranatha, come Lord)
Maranata, ora vem, ora vem, ora vem!
Maranatha, come Lord, come Lord, come Lord!