Vida Injusta Lyrics Translation in English
TheFoxPortuguese Lyrics
English Translation
Eu me interno nesse quarto
I lock myself in this room
Pra me curar desse mundo cruel, cruel
To heal from this cruel, cruel world
Conto quarto tempo no compasso
I count beats in the rhythm
Imaginando tudo no branco do papel
Imagining everything on the blank paper
Eu continuo sendo nada mesmo tendo tudo
I remain nothing even though I have everything
Casa, comida e meu emprego
Home, food, and my job
É o melhor do mundo
It's the best in the world
Eu sou livre pra escrever o que eu quiser
I am free to write whatever I want
Tu só vive o mal mano se não tem Fé
You only live evil, man, if you have no faith
Eu vivo a minha vida procurando uma saída
I live my life looking for a way out
Tudo passa rápido e não tem segunda via
Everything passes quickly, and there's no second chance
Então fica esperto nas suas escolhas
So be careful with your choices
Se tu der mole voa igual uma folha
If you slip, you'll fly like a leaf
Porque eu tô cansado dessa injustiça
Because I'm tired of this injustice
A vida é injusta e o mundo atiça
Life is unfair, and the world instigates
Mesmo assim faça o bem, mano viva bem
Even so, do good, man, live well
Esqueça o que te prende, mano não se vende
Forget what holds you back, man, don't sell yourself
Eu tô fazendo meu papel
I'm doing my part
Pra depois fazer uma grana
To later make some money
Eu não quero mais, que um hotel só fica bacana
I don't want just a hotel that looks nice
A vida ensina, ela não só é insana
Life teaches, it's not just insane
Enquanto meu time voa de carro, vocês come grama
While my team drives in cars, you eat grass
Você não é maior que ninguém, mano não se vende
You're not greater than anyone, man, don't sell yourself
Esqueça o que te prende, mano não se vende
Forget what holds you back, man, don't sell yourself
Você não é maior que ninguém, mano não se vende
You're not greater than anyone, man, don't sell yourself
Esqueça o que te prende, mano não se vende
Forget what holds you back, man, don't sell yourself
Eu já cansei de ver a minha mãe chorar
I'm tired of seeing my mother cry
Conto os segundos para ver esse tempo passar
I count the seconds to see this time pass
Deixo minha voz chorando por ela agora
I leave my voice crying for her now
Tô pegando voo pra ir ver a Senhora
I'm taking a flight to go see her
Mãe, tu não sabe o quanto Eu Te Amo Mãe
Mom, you don't know how much I love you, Mom
Não se esqueça que
Don't forget that
Sua Mãe é tudo que você tem e
Your mother is all you have and
Essa fama nunca vai me fazer esquecer
This fame will never make me forget
O quanto ela é importante pra mim
How important she is to me