Vida Injusta Lyrics Translation in English

TheFox
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu me interno nesse quarto

I lock myself in this room

Pra me curar desse mundo cruel, cruel

To heal from this cruel, cruel world

Conto quarto tempo no compasso

I count beats in the rhythm

Imaginando tudo no branco do papel

Imagining everything on the blank paper

Eu continuo sendo nada mesmo tendo tudo

I remain nothing even though I have everything

Casa, comida e meu emprego

Home, food, and my job


É o melhor do mundo

It's the best in the world

Eu sou livre pra escrever o que eu quiser

I am free to write whatever I want

Tu só vive o mal mano se não tem Fé

You only live evil, man, if you have no faith

Eu vivo a minha vida procurando uma saída

I live my life looking for a way out

Tudo passa rápido e não tem segunda via

Everything passes quickly, and there's no second chance


Então fica esperto nas suas escolhas

So be careful with your choices

Se tu der mole voa igual uma folha

If you slip, you'll fly like a leaf

Porque eu tô cansado dessa injustiça

Because I'm tired of this injustice

A vida é injusta e o mundo atiça

Life is unfair, and the world instigates

Mesmo assim faça o bem, mano viva bem

Even so, do good, man, live well


Esqueça o que te prende, mano não se vende

Forget what holds you back, man, don't sell yourself

Eu tô fazendo meu papel

I'm doing my part

Pra depois fazer uma grana

To later make some money

Eu não quero mais, que um hotel só fica bacana

I don't want just a hotel that looks nice

A vida ensina, ela não só é insana

Life teaches, it's not just insane


Enquanto meu time voa de carro, vocês come grama

While my team drives in cars, you eat grass

Você não é maior que ninguém, mano não se vende

You're not greater than anyone, man, don't sell yourself

Esqueça o que te prende, mano não se vende

Forget what holds you back, man, don't sell yourself

Você não é maior que ninguém, mano não se vende

You're not greater than anyone, man, don't sell yourself

Esqueça o que te prende, mano não se vende

Forget what holds you back, man, don't sell yourself


Eu já cansei de ver a minha mãe chorar

I'm tired of seeing my mother cry

Conto os segundos para ver esse tempo passar

I count the seconds to see this time pass

Deixo minha voz chorando por ela agora

I leave my voice crying for her now

Tô pegando voo pra ir ver a Senhora

I'm taking a flight to go see her

Mãe, tu não sabe o quanto Eu Te Amo Mãe

Mom, you don't know how much I love you, Mom


Não se esqueça que

Don't forget that

Sua Mãe é tudo que você tem e

Your mother is all you have and

Essa fama nunca vai me fazer esquecer

This fame will never make me forget

O quanto ela é importante pra mim

How important she is to me

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil August 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment