Saudade Boa (part. Felipe Araújo) Lyrics Translation in English
Jonas EsticadoPortuguese Lyrics
English Translation
Você foi meu primeiro amor de anos atrás
You were my first love from years ago
Hoje, de fato, não é mais
Today, indeed, it's no longer
Se transformou numa saudade boa
It turned into a good longing
E guardei numa gaveta do meu coração
And I kept it in a drawer of my heart
Mas isso não quer dizer que vai ter volta
But that doesn't mean there will be a return
Sua vida já tá em outra rota
Your life is already on another path
E a minha também
And so is mine
Mas lembrar de quem fez a gente descobrir o amor
But remembering who made us discover love
Faz bem
Does good
E faz bem
And does good
E pra uma boa saudade
And for a good longing
A lembrança de um beijo basta
The memory of a kiss is enough
E se o amor é só um
And if love is only one
Alguém aí errou a matemática
Someone there miscalculated the math
E eu vou te levando assim
And I keep taking you like this
Na gaveta do primeiro amor que fez bem pra mim
In the drawer of the first love that did me good
E pra uma boa saudade
And for a good longing
A lembrança de um beijo basta
The memory of a kiss is enough
E se o amor é só um
And if love is only one
Alguém aí errou a matemática
Someone there miscalculated the math
E eu vou te levando assim
And I keep taking you like this
Na gaveta do primeiro amor que fez bem pra mim
In the drawer of the first love that did me good
Mas isso não quer dizer que vai ter volta
But that doesn't mean there will be a return
A sua vida já tá em outra rota e a minha também
Your life is already on another path, and so is mine
Mas lembrar de quem fez a gente descobrir o amor
But remembering who made us discover love
Faz bem
Does good
E faz bem
And does good
E pra uma boa saudade
And for a good longing
A lembrança de um beijo basta
The memory of a kiss is enough
E se o amor é só um
And if love is only one
Alguém aí errou a matemática
Someone there miscalculated the math
E eu vou te levando assim
And I keep taking you like this
Na gaveta do primeiro amor que fez bem pra mim
In the drawer of the first love that did me good
E pra uma boa saudade
And for a good longing
A lembrança de um beijo basta
The memory of a kiss is enough
E se o amor é só um
And if love is only one
Alguém aí errou a matemática
Someone there miscalculated the math
E eu vou te levando assim
And I keep taking you like this
Na gaveta do primeiro amor que fez bem pra mim
In the drawer of the first love that did me good
E eu vou te levando assim
And I keep taking you like this
Na gaveta do primeiro amor que fez bem pra mim
In the drawer of the first love that did me good