To Pronta! (part. Hyperanhas) Lyrics Translation in English

Tília
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sempre tô pronta

Always ready

Eu que pago a conta

I'm the one who pays the bill

Se te afronta

If it bothers you

Eu não tô nem ai

I don't even care


Tô ficando tonta

I'm getting dizzy

A gente se monta

We get all dressed up

Hoje eu quebro a banca

Today, I break the bank

Meu bem eu cresci

My love, I grew up


Unha tá nice, bem rosa, chiclete

Nails looking nice, very pink, bubblegum

Tênis do jordan brilhando no pé

Jordan sneakers shining on my feet

E se eu não te perguntar, não se mete

And if I don't ask you, don't interfere

O meu rolê cê já sabe qual é

You already know what my vibe is

Eu quero ver mina no topo comandando a porra toda

I want to see a girl at the top running the whole thing

E se tu não tá comigo

And if you're not with me

Então que se foda

Then fuck it


Chega no baile mais tarde

Arrive at the party later

Vou te mostrar como faz

I'll show you how it's done

Eu que piloto essa nave

I'm the pilot of this ship

Entra no banco de trás

Get in the back seat


Chega no baile mais tarde

Arrive at the party later

Sou inimiga do fim

I'm an enemy of the end

Tudo isso aqui tu já sabe

You already know all this

Eu que paguei com meu din

I paid for it with my money


Eu que paguei com meu din

I paid for it with my money

Hoje eu tô pisando fofo com meu boot novo

Today, I'm stepping softly with my new boots

Já vai se acostumando com as mina no jogo

Get used to the girls in the game

Tô pagando tudo a vista

I'm paying everything upfront

E eu não gasto pouco

And I don't spend little

Desce um combo pra mim

Bring me a combo

Que eu não bebo pouco

Because I don't drink little


E toda elas jogando a bunda

And all of them shaking their butts

Desce que desce que desce

Go down, go down, go down

Joga de novo que coisa absurda

Throw it again, how absurd

Pro meu ex sou motivo de estresse

For my ex, I'm a cause of stress

Tô mais gostosa do que nunca

I'm hotter than ever

E hoje já não me merece

And today, he doesn't deserve me anymore

Tá me escutando na rádio

He's listening to me on the radio

Por isso nunca me esquece

That's why he never forgets me


Viajando por ai, rica bem novinha

Traveling around, rich and young

Tiffany, Prada, lui v

Tiffany, Prada, lui v

Pode passar no meu visa

You can swipe my Visa

Sorriso no rosto e a mente blindada

Smile on my face and a guarded mind

Tô calma e posturada

I'm calm and poised

Conhecida por eles

Known by them

Top da quebrada

Top of the neighborhood

Mente milionária

Millionaire mindset


Tanto faz, só não tira minha paz

Doesn't matter, just don't take away my peace

Ele fala que eu sou linda além de gostosa demais

He says I'm beautiful besides being too hot

Mas tu não vai colar junto tu não vai

But you're not gonna stick around, no you're not

Eu tô sem tempo a minha atenção já dei demais

I'm out of time, I've given my attention too much

Eu sei vários quer o que nóis tem

I know several want what we have

Dá uma voltinha de nave

Take a spin in the ride

Drink caro e fumar bem

Expensive drink and smoking good

Chata e elegante

Annoying and elegant

Amor não sou como antes

Love, I'm not like before

E sinto muito se pra mim tu não é importante

And I'm sorry if you're not important to me

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal December 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment