Macarrone Lyrics Translation in English

Trem da Alegria
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

As aulas terminaram e as férias começaram

Classes are over, and the holidays have begun

Colégio e professora nem pensar

School and teacher, not even thinking about

Agora eu vou à praia, vou brincar com os meus amigos

Now I'm going to the beach, going to play with my friends

Não quero mais saber de estudar

I don't want to know about studying anymore


Estava tudo certo, até que um belo dia

Everything was fine until one beautiful day

Vovó para mamãe telefonou

Grandma called Mom on the phone

E então ela dizia: O bambino é uma alegria

And then she said: The boy is a joy

Traz ele aqui pra casa do vovô

Bring him here to Grandpa's house


Família italiana comida a la romana

Italian family, food in Roman style

Na hora de comer que confusão

At mealtime, what a mess

Vovó se divertia: San Germano Mamma mia

Grandma had fun: San Germano Mamma mia

Batendo com a colher no panelão

Beating with the spoon in the big pot


E tome macarrone, canelone, rigatoni

And here comes macaroni, cannelloni, rigatoni

No almoço e no jantar

For lunch and dinner

E tome polpetone, minestrone, panetone

And here comes meatloaf, minestrone, panettone

Até a barriga estourar

Until the belly bursts


E tome macarrone, canelone, rigatoni

And here comes macaroni, cannelloni, rigatoni

No almoço e no jantar

For lunch and dinner

E tome polpetone, minestrone, panetone

And here comes meatloaf, minestrone, panettone

Até a barriga estourar

Until the belly bursts


Chegou fim de semana, não saio mais da cama

Weekend arrived, I won't leave my bed anymore

Eu juro, dessa vez vou descansar

I swear, this time I'll rest

Fechei minha janela, mas o som da tarantela

I closed my window, but the sound of tarantella

Era forte que nem deu pra cochilar

Was so loud I couldn't even nap


Pensei em ir embora, vovó quase que chora

I thought about leaving, grandma almost cried

E fez uma surpresa para mim

And she made a surprise for me

Me disse que domingo vinham muitos convidados

She told me that many guests were coming on Sunday

Pessoas que eu nem ia acreditar

People I wouldn't even believe


Enfim chega o domingo e eu escuto a gritaria

Finally, Sunday arrives, and I hear the shouting

Na sala uma tremenda agitação

In the living room, tremendous excitement

Chegaram, então, Didi, Dedé, Mussum e Zacarias

Didi, Dedé, Mussum, and Zacarias arrived

Batendo com a colher no panelão

Beating with the spoon in the big pot


E tome macarrone, canelone, rigatoni

And here comes macaroni, cannelloni, rigatoni

No almoço e no jantar

For lunch and dinner

E tome polpetone, minestrone, panetone

And here comes meatloaf, minestrone, panettone

Até a barriga estourar

Until the belly bursts


E tome macarrone, canelone, rigatoni

And here comes macaroni, cannelloni, rigatoni

No almoço e no jantar

For lunch and dinner

E tome polpetone, minestrone, panetone

And here comes meatloaf, minestrone, panettone

Até a barriga estourar

Until the belly bursts


E tome macarrone, canelone, rigatoni

And here comes macaroni, cannelloni, rigatoni

No almoço e no jantar

For lunch and dinner

E tome polpetone, minestrone, panetone

And here comes meatloaf, minestrone, panettone

Até a barriga estourar

Until the belly bursts


E tome macarrone, canelone, rigatoni

And here comes macaroni, cannelloni, rigatoni

No almoço e no jantar

For lunch and dinner

E tome polpetone, minestrone, panetone

And here comes meatloaf, minestrone, panettone

Até a barriga estourar

Until the belly bursts

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment