Passa Lá Lyrics Translation in English

Trio Parada Dura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Por que você não passa lá?

Why don't you drop by?

Por que você não passa lá?

Why don't you drop by?

Você sabe onde me encontra

You know where to find me

Você tem meu endereço

You have my address

Mas você não passa lá

But you don't drop by


Fiz uma cama redonda

I made a round bed

Coloquei um colchão d'água com luz negra a girar

Put a waterbed with black light to spin

Fiz um quarto espelhado

Made a mirrored room

Pra te ver de todo lado, quando você for banhar

To see you from every side when you bathe


Fiz até hidromassagem

I even made a whirlpool

Com solário na passagem pro seu corpo bronzear

With a solarium on the passage for your body to tan

Vídeo-game e cassete, meu banzé não compromete

Video game and cassette, my fuss doesn't compromise

Mas você não passa lá!

But you don't drop by!


Por que você não passa lá?

Why don't you drop by?

Por que você não passa lá?

Why don't you drop by?

Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço

You know where to find me, you have my address

Mas você não passa lá

But you don't drop by


Botei som na cabeceira

I put a sound at the headboard

Coloquei na geladeira o seu drink preferido

Put in the fridge your favorite drink

Pus espuma na banheira, fiz a sauna de primeira

Put foam in the tub, made the sauna first class

Tudo já foi resolvido

Everything has already been settled

A mesinha dois banquinhos

The little table, two stools

Coloquei bem no cantinho pra gente bebericar

I placed it in the corner for us to sip

De segunda a segunda a saudade é tão profunda

From Monday to Monday, the longing is so deep

Mas você não passa lá!

But you don't drop by!


Por que você não passa lá?

Why don't you drop by?

Por que você não passa lá?

Why don't you drop by?

Você sabe onde me encontra, você tem meu endereço

You know where to find me, you have my address

Mas você não passa lá

But you don't drop by

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau July 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment