Então Já Era Lyrics Translation in English
Tu SambasPortuguese Lyrics
English Translation
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders
O amor quando vem lhe empurra e entrega, machuca, te cega
Love, when it comes, pushes and surrenders, hurts, blinds you
Não aceita talvez, não tem mais sensatez
Doesn't accept maybe, no longer has wisdom
Eu não quero ficar com outro alguém
I don't want to be with someone else
Nunca me deixe sozinho abandone
Never leave me alone, abandon
Me ligue, eu sou mais que um palpite
Call me, I'm more than just a guess
Eu cheguei no limite, aceitei o convite
I reached the limit, accepted the invitation
Eu prometo a você serei sempre feliz
I promise to you I will always be happy
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders
E então eu me entrego quando você puxa, me pega
And then I surrender when you pull, catch me
Me usa, me espera e lambuza, não aguarde sua vez
Use me, wait for me, and smear, don't wait your turn
Não me avise, que você não vem
Don't warn me that you're not coming
Vai me chamando de amor. Escutando Martinho
Call me love. Listening to Martinho
Não fale o teu nome, então brigue baixinho
Don't say your name, then fight quietly
Escutando o repique, pedindo no ouvido para cantar outro bis
Listening to the repique, asking in the ear to sing another encore
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders
Veja bem
See well
É certeza que vai passar
It's certain that it will pass
A tristeza vai superar a despeito do que você por aí
Sadness will overcome despite what you go through
Fico bem, com a certeza de te amar
I'm fine, with the certainty of loving you
O meu pranto vai desaguar, coração vai mostrar o caminho a seguir
My tears will pour, the heart will show the way to follow
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders
Quem sofre de amor e sente a dor, então já era
Those who suffer from love and feel the pain, then it's already over
Se tentar fugir, deixar, partir, o corpo entrega
If you try to escape, leave, depart, the body surrenders