O Fusquinha do Itamar Lyrics Translation in English

Ultraje a Rigor
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa é uma das muitas histórias que acontecem comigo

This is one of the many stories that happen to me

primeiro, foi o fusca do Juscelino

first, it was Juscelino's Beetle

depois veio o DKW, o Simca Chambord,

then came the DKW, the Simca Chambord,

tudo isso sem falar no tremendo tapa que eu levei

all that without mentioning the tremendous blow I took

com a história da carroça do Collor

with the story of Collor's cart

e agora,

and now,

isso!

this!


Não vai dar prá compensar

There's no way to make up for

com o fusquinha do Itamar

with Itamar's little Beetle

o carrão último tipo

the latest fancy car

que era o que eu ia comprar

which was what I was going to buy


eu pensei que dando um trato

I thought that by fixing it up

pondo nele uns vidro-bolha

putting some bubble windows on it

uns pneu de tala larga

some wide tires

ia ser uma boa escolha

it would be a good choice


mas o fusca se eu equipo

but even if I equip the Beetle

ainda assim não chega aos pés

it still doesn't measure up

do modêlo último tipo

to the latest fancy model

que no fusca dá de dez

which in the Beetle is way better


vrruum, um um um um

vroom, um um um um

vrruum, um um um um

vroom, um um um um


e agora, o que fazer? (e agora o que fazer?)

and now, what to do? (and now what to do?)

foi uma escolha suicida (foi sim, foi sim)

it was a suicidal choice (it was, it was)

não vou conseguir vender (bem feito, bem feito)

I won't be able to sell it (serves you right, serves you right)

é um carro prá toda vida (se fudeu, se fudeu)

it's a car for a lifetime (screwed, screwed)


é seguro, mas é feio

it's safe, but it's ugly

é mais simples mas é lento

it's simpler but it's slow

não é nem bela viola

it's not even a beautiful guitar

ainda é pão bolorento

it's still moldy bread


e o carro que eu queria

and the car I wanted

ainda é o tôpo da linha

is still at the top of the line

dá vontade de matar

makes me want to kill

só de olhar pro meu fusquinha

just by looking at my Beetle


Bye bye fusca

Bye bye Beetle

Bye bye fusca

Bye bye Beetle

Added by Maria Costa
Luanda, Angola September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment