Eu Sou Teu Pai Lyrics Translation in English

Valesca Mayssa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Muitos me conhecem pelo nome

Many know me by name

Outros me conhecem só de ouvir falar

Others know me just by hearing about

Alguns são de perto, e outros, de longe

Some are close, and others are far

Com licença, Eu vou me apresentar

Excuse me, I will introduce myself


Sabe quem Eu sou?

Do you know who I am?

Eu sou aquele que te ouviu chorar

I am the one who heard you cry

Eu sou o único que escolheu ficar

I am the only one who chose to stay

Amigo, confidente, o Pai que sempre sabe te aconselhar

Friend, confidant, the Father who always knows how to advise you

Mais conhecido como Yeshua

Most known as Yeshua

O pão da vida, Jeová Rafah

The bread of life, Jehovah Rafah

Eu sou a luz no fim do túnel

I am the light at the end of the tunnel

A força quando a sua acabar

The strength when yours runs out


E se precisar, é só chamar

And if you need, just call

Não preciso de formalidade

I don't need formality

Eu quero intimidade

I want intimacy

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Não é sobre religiosidade

It's not about religiosity

Eu quero intimidade

I want intimacy


Sabe quem Eu sou?

Do you know who I am?

Eu sou aquele que te ouviu chorar

I am the one who heard you cry

Eu sou o único que escolheu ficar

I am the only one who chose to stay

Amigo, confidente, o Pai que sempre sabe te aconselhar

Friend, confidant, the Father who always knows how to advise you

Mais conhecido como Yeshua

Most known as Yeshua

O pão da vida, Jeová Rafah

The bread of life, Jehovah Rafah

Eu sou a luz no fim do túnel

I am the light at the end of the tunnel

A força quando a sua acabar

The strength when yours runs out


E se precisar, é só chamar

And if you need, just call

Não preciso de formalidade

I don't need formality

Eu quero intimidade

I want intimacy

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Não é sobre religiosidade

It's not about religiosity

Eu quero intimidade

I want intimacy


Estar contigo a cada dia

To be with you every day

Na angústia ou na alegria

In anguish or in joy

E na felicidade ou na dificuldade

And in happiness or difficulty

Não quero algo de momento

I don't want something momentary

Eu quero um relacionamento

I want a relationship

Com profundidade, na intimidade

With depth, in intimacy


E se precisar, é só chamar

And if you need, just call

Não preciso de formalidade

I don't need formality

Eu quero intimidade

I want intimacy

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Não é sobre religiosidade

It's not about religiosity

Eu quero intimidade

I want intimacy


E se precisar, é só chamar

And if you need, just call

Não preciso de formalidade

I don't need formality

Eu quero intimidade

I want intimacy

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Não é sobre religiosidade

It's not about religiosity

Eu quero intimidade

I want intimacy


Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call


E não preciso de formalidade

And I don't need formality

Eu quero intimidade

I want intimacy

Eu sou teu Pai, é só chamar

I am your Father, just call

Não é sobre religiosidade

It's not about religiosity

Eu quero intimidade

I want intimacy

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau July 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment