Manhãs de Setembro Lyrics Translation in English

Vanusa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fui eu quem se fechou no muro

I was the one who closed themselves off in the wall

E se guardou lá fora

And stayed outside

Fui eu quem num esforço

I was the one who, in an effort

Se guardou na indiferença

Kept themselves in indifference


Fui eu que numa tarde

I was the one who, on an afternoon

Se fez tarde de tristezas

Turned it into an afternoon of sorrows

Fui eu que consegui

I was the one who managed

Ficar e ir embora

To stay and leave

E fui esquecida

And was forgotten

Fui eu

I was


Fui eu que em noite fria

I was the one who, on a cold night

Se sentia bem

Felt well

E na solidão sem ter ninguém

And in loneliness without anyone

Fui eu

I was


Fui eu que em primavera

I was the one who, in spring

Só não viu as flores

Only didn't see the flowers

E o Sol

And the sun

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September


Eu quero sair

I want to go out

Eu quero falar

I want to speak

Eu quero ensinar

I want to teach

O vizinho a cantar

The neighbor to sing


Eu quero sair

I want to go out

Eu quero falar

I want to speak

Eu quero ensinar

I want to teach

O vizinho a cantar

The neighbor to sing


Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs

In the mornings


Fui eu quem se fechou no muro

I was the one who closed themselves off in the wall

E se guardou lá fora

And stayed outside

Fui eu quem num esforço

I was the one who, in an effort

Se guardou na indiferença

Kept themselves in indifference


Fui eu que numa tarde

I was the one who, on an afternoon

Se fez tarde de tristezas

Turned it into an afternoon of sorrows

Fui eu que consegui

I was the one who managed

Ficar e ir embora

To stay and leave

E fui esquecida

And was forgotten

Fui eu

I was


Fui eu que em noite fria

I was the one who, on a cold night

Se sentia bem

Felt well

E na solidão sem ter ninguém

And in loneliness without anyone

Fui eu

I was


Fui eu que em primavera

I was the one who, in spring

Só não viu as flores

Only didn't see the flowers

E o Sol

And the sun

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September


Eu quero sair

I want to go out

Eu quero falar

I want to speak

Eu quero ensinar

I want to teach

O vizinho a cantar

The neighbor to sing


Eu quero sair

I want to go out

Eu quero falar

I want to speak

Eu quero ensinar

I want to teach

O vizinho a cantar

The neighbor to sing


Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs

In the mornings


Eu quero sair

I want to go out

Eu quero falar

I want to speak

Eu quero ensinar

I want to teach

O vizinho a cantar

The neighbor to sing


Eu quero sair

I want to go out

Eu quero falar

I want to speak

Eu quero ensinar

I want to teach

O vizinho a cantar

The neighbor to sing


Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs de Setembro

In the mornings of September

Nas manhãs

In the mornings

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment