Rap do Ben 10 e Mutante Rex (Heróis Unidos) - Um Objetivo Lyrics Translation in English

Iron Master
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Enfrente os inimigos

Face the enemies

Pra você mostrar toda a sua força

For you to show all your strength

Você vai precisar

You're gonna need it

No final do dia salvar todas as pessoas

At the end of the day save all the people

Se algo veio do céu para te transformar

If something came from the sky to transform you

Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo

We barely know each other, but you seem like me

E o mal desse planeta, deixa heróis unidos

And the evil of this planet makes heroes united

Rex! Ben! Juntos por um objetivo!

Rex! Ben! Together for one goal!


Rex Salazar, aquele que tem os Nanites

Rex Salazar, the one who has the Nanites

Anomalias que estão correndo pelo espaço tempo

Anomalies running through space-time

Junto com toda equipe, vão! Que coisa é essa?

Along with the whole team, go! What is this?

Sei bem que você tem cara de ameaça à terra

I know well that you look like a threat to Earth


Enormossauro, que irritante

Humungousaur, how annoying

É melhor cês desistirem ou aguente um Diamante!

You better give up or face a Diamond!

Aprendi a tempos a minha arrogância controlar

I've learned long ago to control my arrogance

Metal, conheça o Estrela-Polar

Metal, meet the Polar Star


Protegendo as pessoas talvez não seja ruim

Protecting people might not be so bad

As vidas nos importam, você é igual a mim

Lives matter to us, you're just like me

Mas no combate a verdade, estamos juntos na luta

But in truth's combat, we're together in the fight

O Seis tá ferido e a culpa é sua!

Seis is injured, and it's your fault!


Enfrente os inimigos

Face the enemies

Pra você mostrar toda a sua força

For you to show all your strength

Você vai precisar

You're gonna need it

No final do dia salvar todas as pessoas

At the end of the day save all the people

Se algo veio do céu para te transformar

If something came from the sky to transform you

Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo

We barely know each other, but you seem like me

E o mal desse planeta, deixa heróis unidos

And the evil of this planet makes heroes united

Rex! Ben! Juntos por um objetivo!

Rex! Ben! Together for one goal!


Eu acho que me enganei sobre você

I think I was wrong about you

Precisamos te prender, você feriu o meu amigo

We need to arrest you, you hurt my friend

Eu só tentei ajudar, deixei me capturar

I just tried to help, I let myself get captured

Se eu quisesse sair, eu já teria saído

If I wanted to leave, I would've left already


Você tem amigos, eu tenho uma família

You have friends, I have a family

E eles não estão na sua dimensão

And they're not in your dimension

Eu sei que preciso voltar

I know I need to go back

Tá, talvez a gente possa se ajudar

Okay, maybe we can help each other


Contando nossas histórias, lembranças e memórias

Telling our stories, memories, and recollections

Sobre problemas que passaram e vários perigos

About problems we've faced and various dangers

Mas em meio a conversa, mesmo diferentes terras

But amid the conversation, despite different lands

A gente é tão parecido

We're so alike


Alpha roubou o meu ômega

Alpha stole my omega

Ainda tem solução

There's still a solution

Não vamos desistir dessa missão

We won't give up on this mission

Vamos destruir tudo como uma bala de canhão

We'll destroy everything like a cannonball


Enfrente os inimigos

Face the enemies

Pra você mostrar toda a sua força

For you to show all your strength

Você vai precisar

You're gonna need it

No final do dia salvar todas as pessoas

At the end of the day save all the people

Se algo veio do céu para te transformar

If something came from the sky to transform you

Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo

We barely know each other, but you seem like me

E o mal desse planeta, deixa heróis unidos

And the evil of this planet makes heroes united

Rex! Ben! Juntos por um objetivo!

Rex! Ben! Together for one goal!


Volte para sua casa, ainda não posso

Go back to your home, I still can't

Esse não é o seu mundo, mas ainda é a Terra

This isn't your world, but it's still Earth

Eu tô decidido, a escolha é essa

I'm decided, that's the choice

Já que cê insiste, então vamos nessa

Since you insist, then let's go


A sua chama é forte

Your flame is strong

Nós somos muito mais

We're much more

E vamos juntos pra acabar com você

And together we'll end you

Conheça a força e poder de Rex e Ultra T

Know the strength and power of Rex and Ultra T


Eu vou construir e eu vou melhorar

I'll build and I'll improve

Usando o Omnitrix

Using the Omnitrix

Esse é o fim! Hora de agir!

This is the end! Time to act!

Mande o Alpha-Ômega pra longe daqui

Send Alpha-Omega far away from here


E no fim dessa, nós vencemos juntos

And in the end, we win together

Com heróis unidos, qualquer um salva o mundo

With united heroes, anyone saves the world

Olhando pra si e os seus problemas

Looking at oneself and their problems

Conseguimos superar as nossas diferenças

We managed to overcome our differences


Enfrente os inimigos

Face the enemies

Pra você mostrar toda a sua força

For you to show all your strength

Você vai precisar

You're gonna need it

No final do dia salvar todas as pessoas

At the end of the day save all the people

Se algo veio do céu para te transformar

If something came from the sky to transform you

Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo

We barely know each other, but you seem like me

E o mal desse planeta, deixa heróis unidos

And the evil of this planet makes heroes united

Rex! Ben! Juntos por um objetivo!

Rex! Ben! Together for one goal!


Iron Master na track

Iron Master on the track

OmniRex

OmniRex

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil July 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment