Rap do Ben 10 e Mutante Rex (Heróis Unidos) - Um Objetivo Lyrics Translation in English
Iron MasterPortuguese Lyrics
English Translation
Enfrente os inimigos
Face the enemies
Pra você mostrar toda a sua força
For you to show all your strength
Você vai precisar
You're gonna need it
No final do dia salvar todas as pessoas
At the end of the day save all the people
Se algo veio do céu para te transformar
If something came from the sky to transform you
Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo
We barely know each other, but you seem like me
E o mal desse planeta, deixa heróis unidos
And the evil of this planet makes heroes united
Rex! Ben! Juntos por um objetivo!
Rex! Ben! Together for one goal!
Rex Salazar, aquele que tem os Nanites
Rex Salazar, the one who has the Nanites
Anomalias que estão correndo pelo espaço tempo
Anomalies running through space-time
Junto com toda equipe, vão! Que coisa é essa?
Along with the whole team, go! What is this?
Sei bem que você tem cara de ameaça à terra
I know well that you look like a threat to Earth
Enormossauro, que irritante
Humungousaur, how annoying
É melhor cês desistirem ou aguente um Diamante!
You better give up or face a Diamond!
Aprendi a tempos a minha arrogância controlar
I've learned long ago to control my arrogance
Metal, conheça o Estrela-Polar
Metal, meet the Polar Star
Protegendo as pessoas talvez não seja ruim
Protecting people might not be so bad
As vidas nos importam, você é igual a mim
Lives matter to us, you're just like me
Mas no combate a verdade, estamos juntos na luta
But in truth's combat, we're together in the fight
O Seis tá ferido e a culpa é sua!
Seis is injured, and it's your fault!
Enfrente os inimigos
Face the enemies
Pra você mostrar toda a sua força
For you to show all your strength
Você vai precisar
You're gonna need it
No final do dia salvar todas as pessoas
At the end of the day save all the people
Se algo veio do céu para te transformar
If something came from the sky to transform you
Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo
We barely know each other, but you seem like me
E o mal desse planeta, deixa heróis unidos
And the evil of this planet makes heroes united
Rex! Ben! Juntos por um objetivo!
Rex! Ben! Together for one goal!
Eu acho que me enganei sobre você
I think I was wrong about you
Precisamos te prender, você feriu o meu amigo
We need to arrest you, you hurt my friend
Eu só tentei ajudar, deixei me capturar
I just tried to help, I let myself get captured
Se eu quisesse sair, eu já teria saído
If I wanted to leave, I would've left already
Você tem amigos, eu tenho uma família
You have friends, I have a family
E eles não estão na sua dimensão
And they're not in your dimension
Eu sei que preciso voltar
I know I need to go back
Tá, talvez a gente possa se ajudar
Okay, maybe we can help each other
Contando nossas histórias, lembranças e memórias
Telling our stories, memories, and recollections
Sobre problemas que passaram e vários perigos
About problems we've faced and various dangers
Mas em meio a conversa, mesmo diferentes terras
But amid the conversation, despite different lands
A gente é tão parecido
We're so alike
Alpha roubou o meu ômega
Alpha stole my omega
Ainda tem solução
There's still a solution
Não vamos desistir dessa missão
We won't give up on this mission
Vamos destruir tudo como uma bala de canhão
We'll destroy everything like a cannonball
Enfrente os inimigos
Face the enemies
Pra você mostrar toda a sua força
For you to show all your strength
Você vai precisar
You're gonna need it
No final do dia salvar todas as pessoas
At the end of the day save all the people
Se algo veio do céu para te transformar
If something came from the sky to transform you
Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo
We barely know each other, but you seem like me
E o mal desse planeta, deixa heróis unidos
And the evil of this planet makes heroes united
Rex! Ben! Juntos por um objetivo!
Rex! Ben! Together for one goal!
Volte para sua casa, ainda não posso
Go back to your home, I still can't
Esse não é o seu mundo, mas ainda é a Terra
This isn't your world, but it's still Earth
Eu tô decidido, a escolha é essa
I'm decided, that's the choice
Já que cê insiste, então vamos nessa
Since you insist, then let's go
A sua chama é forte
Your flame is strong
Nós somos muito mais
We're much more
E vamos juntos pra acabar com você
And together we'll end you
Conheça a força e poder de Rex e Ultra T
Know the strength and power of Rex and Ultra T
Eu vou construir e eu vou melhorar
I'll build and I'll improve
Usando o Omnitrix
Using the Omnitrix
Esse é o fim! Hora de agir!
This is the end! Time to act!
Mande o Alpha-Ômega pra longe daqui
Send Alpha-Omega far away from here
E no fim dessa, nós vencemos juntos
And in the end, we win together
Com heróis unidos, qualquer um salva o mundo
With united heroes, anyone saves the world
Olhando pra si e os seus problemas
Looking at oneself and their problems
Conseguimos superar as nossas diferenças
We managed to overcome our differences
Enfrente os inimigos
Face the enemies
Pra você mostrar toda a sua força
For you to show all your strength
Você vai precisar
You're gonna need it
No final do dia salvar todas as pessoas
At the end of the day save all the people
Se algo veio do céu para te transformar
If something came from the sky to transform you
Nós mal nos conhecemos, mas você parece comigo
We barely know each other, but you seem like me
E o mal desse planeta, deixa heróis unidos
And the evil of this planet makes heroes united
Rex! Ben! Juntos por um objetivo!
Rex! Ben! Together for one goal!
Iron Master na track
Iron Master on the track
OmniRex
OmniRex