Vibe Muichiro Tokito (Kimetsu No Yaiba) Lyrics Translation in English

MHRAP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ainda criança perdi minha mãe

As a child, I lost my mother

Uma bronquite deixou ela mal, num péssimo estado

A bronchitis left her in a terrible state

Meu pai em busca da cura da erva medicinal

My father in search of the cure with medicinal herbs

Numa forte tempestade caiu do penhasco

In a strong storm, he fell from the cliff


Meu pai e minha mãe morreu

My father and mother died

Sobrou meu irmão gêmeo e eu

Only my twin brother and I remained

Mas ele tava desolado

But he was devastated

Numa primavera

In a spring


Uma moça disse que a gente era descendente

A girl said we were descendants

De um espadachim lendário

Of a legendary swordsman

Mas pro Yuishiro era só papo furado

But for Yuishiro, it was just nonsense

Nós não nascemos pra isso

We were not born for that


Porque a gente era bem fraco

Because we were very weak

Se tornar um caçador pra eles não tinha sentido

Becoming a hunter made no sense to them

E sendo camponeses seriamos devorados

And as peasants, we would be devoured

Logo após um Oni invadiu nossa casa

Soon after, an Oni invaded our house


E tentando nos matar sem exitar ele fez um estrago

And trying to kill us without hesitation, he wreaked havoc

Meu irmão gêmeo recebeu um golpe

My twin brother took a blow

E de tão forte ele teve seu braço arrancado

So strong that his arm was torn off

Senti raiva e muito ódio só que a fúria foi tão forte

I felt anger and much hatred, but the fury was so strong

Que aos poucos minha consciência havia se apagado

That slowly my consciousness faded

Amanhecendo quando acordo logo me recordo

Waking up, I remember

E vejo esse demônio destruído e todo desintegrado

And see this demon destroyed and completely disintegrated


Yuishiro caído, ferido ainda no chão

Yuishiro fallen, still wounded on the ground

Choro, imploro, suplico, clamo a Deus em oração

I cry, implore, beg, pray to God

Por favor, que leve a mim, deixe meu irmão

Please, take me, leave my brother

Ele sempre teve um bom coração

He always had a good heart


E meu irmão morreu ali

And my brother died there

E eu segui sozinho

And I went on alone

No corre pra ser um caçador

Running to become a hunter

Eu segui meu caminho

I followed my path


Eu foquei na habilidade pra poder amenizar essa dor

I focused on skill to alleviate this pain

Eu cortei vários Onis

I cut down many Onis

Com 11 anos de idade virei exterminador

At the age of 11, I became an exterminator

Demon treme na base

Demon trembles at the base


Prodígio em destaque

Outstanding prodigy

Pilar da Névoa semanas mais tarde

Pillar of Mist weeks later

Olha que fase

Look at this phase

Um gênio em combate

A genius in combat


Monstro perde a vida se o corvo manda mensagem

Monster loses life if the crow sends a message

Ichi No Kata não erra

Ichi No Kata doesn't miss

Faz a neblina embaçar

Makes the mist blur

Com a respiração da Névoa fico Pique Zabuza

With the Breath of Mist, I'm like Zabuza


Visibilidade zera

Visibility zero

Presa não pode enxergar

Prey cannot see

Pouca idade e nós carrega o dever de ser um Pilar (Yeah)

At a young age, we carry the duty of being a Pillar (Yeah)


Ichi No Kata não erra

Ichi No Kata doesn't miss

Faz a neblina embaçar

Makes the mist blur

Com a respiração da Névoa fico Pique Zabuza

With the Breath of Mist, I'm like Zabuza


Visibilidade zera

Visibility zero

Presa não pode enxergar

Prey cannot see

Pouca idade e nós carrega o dever de ser um Pilar

At a young age, we carry the duty of being a Pillar


A todo vapor sente o clima da Atmosfera

Full steam, feel the atmosphere

E essa opacidade te cega

And this opacity blinds you

Se tocar no Ferreiro se despeça

If you touch the Blacksmith, bid farewell

Quinto Superior

Fifth Superior


Minha espada te dilacera

My sword tears you apart

Dilacera

Tears you apart

Acaba com a sua vida

Ends your life

Por que você não vai pro Inferno?

Why don't you go to hell?


Sua cara irrita

Your face irritates

Ao despertar da Marca

At the awakening of the Mark

Sexta Forma é como a brisa

Sixth Form is like the breeze

Kokushibo

Kokushibo


Esse é o grande dia que eu vou tirar sua vida

This is the big day I will take your life

Me tornar Oni?

Become an Oni?

Com certeza não vou deixar

Certainly, I won't allow it

Foco total constante faz o clima pesar

Total focus constantly makes the atmosphere heavy


Você não esperava minha dispersão lunar

You didn't expect my lunar dispersal

Mundo transparente

Transparent world

Eu prevejo se me atacar

I foresee if you attack me

Debilitado, ferido, abatido, mesmo sem braço

Debilitated, wounded, defeated, even without an arm


Já perto da morte sei que os Hashiras precisam de mim

Close to death, I know the Hashiras need me

No meu último ato o seu peito é perfurado

In my final act, your chest is pierced

E você desintegrado

And you disintegrate

Com minha Nichirin carmesim

With my crimson Nichirin


Que ficou vermelha totalmente

That turned completely red

Oposto da Névoa

Opposite of the Mist

Diferente do que se almeja

Unlike what is desired

Eu sei bem que minha morte é certa

I know well that my death is certain


Cumpri meu dever, fiz o que um Hashira faria

I fulfilled my duty, did what a Hashira would do

E ao fechar dos olhos eu vou ver minha família

And as I close my eyes, I will see my family

Fumaça todo dia

Smoke every day

Eu jogo Névoa todo dia

I play Mist every day


Jogo nevoeiro pra cima

I throw mist up

Vapor seguido de neblina

Vapor followed by mist


Ichi No Kata não erra

Ichi No Kata doesn't miss

Faz a neblina embaçar

Makes the mist blur

Com a respiração da Névoa fico Pique Zabuza

With the Breath of Mist, I'm like Zabuza


Visibilidade zera

Visibility zero

Presa não pode enxergar

Prey cannot see

Pouca idade e nós carrega o dever de ser um Pilar (Yeah)

At a young age, we carry the duty of being a Pillar (Yeah)


Ichi No Kata não erra

Ichi No Kata doesn't miss

Faz a neblina embaçar

Makes the mist blur

Com a respiração da Névoa fico Pique Zabuza

With the Breath of Mist, I'm like Zabuza


Visibilidade zera

Visibility zero

Presa não pode enxergar

Prey cannot see

Pouca idade e nós carrega o dever de ser um Pilar

At a young age, we carry the duty of being a Pillar


A todo vapor sente o clima da Atmosfera

Full steam, feel the atmosphere

E essa opacidade te cega

And this opacity blinds you

Se tocar no Ferreiro se despeça

If you touch the Blacksmith, bid farewell

Quinto Superior

Fifth Superior

Minha espada te dilacera

My sword tears you apart

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil July 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment