Na Linha do Tempo Lyrics Translation in English

Victor e Leo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu te dei o ouro do Sol, a prata da Lua

I gave you the gold of the sun, the silver of the moon

Te dei as estrelas pra desenhar o teu céu

I gave you the stars to draw your sky

Na linha do tempo, o destino escreveu

In the timeline, destiny wrote

Com letras douradas, você e eu

With golden letters, you and I


Há quanto tempo eu esperava encontrar alguém assim

For how long I had been waiting to find someone like this

Que se encaixasse bem nos planos que um dia fiz pra mim

Who fits well into the plans I once made for myself

Você e eu

You and I


Vou dizer

I will say

Que nessas frases tem um pouco de nós dois

That in these phrases, there's a bit of both of us

Que não deixamos o agora pra depois

That we don't leave the present for later

Quando te vejo eu me sinto tão completo por onde eu vou

When I see you, I feel so complete wherever I go


E nesses traços vou tentando descrever

And in these lines, I try to describe

Que mil palavras é tão pouco pra dizer

That a thousand words are too little to say

Que um sentimento muda tudo, muda o mundo

That a feeling changes everything, it changes the world

Isso é o amor

This is love


Na linha do tempo, o destino escreveu

In the timeline, destiny wrote

Com letras douradas, você e eu

With golden letters, you and I


Há quanto tempo eu esperava encontrar alguém assim

For how long I had been waiting to find someone like this

Que se encaixasse bem nos planos que um dia fiz pra mim

Who fits well into the plans I once made for myself

Você e eu

You and I


Vou dizer

I will say

Que nessas frases tem um pouco de nós dois

That in these phrases, there's a bit of both of us

Que não deixamos o agora pra depois

That we don't leave the present for later

Quando te vejo eu me sinto tão completo por onde eu vou

When I see you, I feel so complete wherever I go


E nesses traços vou tentando descrever

And in these lines, I try to describe

Que mil palavras é tão pouco pra dizer

That a thousand words are too little to say

Que um sentimento muda tudo, muda o mundo

That a feeling changes everything, it changes the world

Isso é o amor

This is love


Que nessas frases tem um pouco de nós dois

That in these phrases, there's a bit of both of us

Que não deixamos o agora pra depois

That we don't leave the present for later

Quando te vejo eu me sinto tão completo por onde eu vou

When I see you, I feel so complete wherever I go


E nesses traços vou tentando descrever

And in these lines, I try to describe

Que mil palavras é tão pouco pra dizer

That a thousand words are too little to say

Que um sentimento muda tudo, muda o mundo

That a feeling changes everything, it changes the world

Isso é o amor

This is love


Isso é o amor (isso é o amor)

This is love (this is love)

Amor

Love

Added by Ana Paula
Luanda, Angola December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment