Apressa-te Lyrics Translation in English

Vocal Livre
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E eu que te conheço há tanto tempo

And I, who have known you for so long

Eu lembro de escolher a cor dos olhos teus, eu lembro

I remember choosing the color of your eyes, I remember

Te ensinei os teus primeiros passos

I taught you your first steps

Tão incertos

So uncertain

Era a mão que te ajudava a levantar

It was the hand that helped you get up


Então vamos falar sobre saudade

So let's talk about longing

Eu te espero há tanto tempo

I've been waiting for you for so long

Ninguém sabe medir

No one knows how to measure

Pra minha dor o tempo não é cura

For my pain, time is not a cure

Nada ajuda a esquecer a falta que você me faz

Nothing helps to forget the absence you make in me


Eu anseio pela festa mais do que ninguém

I long for the party more than anyone

Eu conto os dias pra te abraçar

I count the days to hug you

Mas tenho tantos filhos inda sem saber

But I have so many children still unaware

Avise o mundo inteiro

Tell the whole world

Mas não esqueça teus vizinhos para trás

But don't forget your neighbors behind


(Então apressa-te)

(So hurry up)

Apressa-te em contar o meu amor

Hurry up to tell about my love

Te apressa em viver a minha paz

Hurry up to live my peace

Eu não aguento de saudade

I can't stand missing you

Também quero a casa cheia

I also want the house full

Mas não quero nem um filho para trás

But I don't want any child left behind


(Então apressa-te)

(So hurry up)

Apressa-te em contar o meu amor

Hurry up to tell about my love

Te apressa em viver a minha paz

Hurry up to live my peace

Que seja mais que teoria

May it be more than theory

Ela mude a tua rotina

May it change your routine

E os meus filhos ouvirão a minha voz

And my children will hear my voice

Então apressa-te, (ô, ô, ô, ô) então apressa!

So hurry up, (oh, oh, oh, oh) so hurry up!


Tem gente que só fica cochichando

There are people who just keep whispering

Me escondendo nas igrejas

Hiding in churches

Em seu próprio altar

In their own altar

Mas meu amor não é nenhum segredo

But my love is no secret

É boa nova, quem conhece vive agora para amar

It's good news, those who know live now to love


Eu anseio pela festa mais do que ninguém

I long for the party more than anyone

Eu conto os dias pra te abraçar

I count the days to hug you

Mas tenho tantos filhos inda sem saber

But I have so many children still unaware

Avise o mundo inteiro

Tell the whole world

Mas não esqueça teus vizinhos

But don't forget your neighbors

Teus vizinhos para trás

Your neighbors behind


(Então apressa-te)

(So hurry up)

Apressa-te em contar o meu amor

Hurry up to tell about my love

Te apressa em viver a minha paz

Hurry up to live my peace

Eu não aguento de saudade

I can't stand missing you

Também quero a casa cheia

I also want the house full

Mas não quero nem um filho para trás

But I don't want any child left behind


(Então apressa-te)

(So hurry up)

Apressa-te em contar o meu amor

Hurry up to tell about my love

Te apressa em viver a minha paz

Hurry up to live my peace

Que seja mais que teoria

May it be more than theory

Ela mude a tua rotina

May it change your routine

E os meus filhos ouvirão a minha voz

And my children will hear my voice


Apressa-te em contar o meu amor

Hurry up to tell about my love

Te apressa em viver a minha paz

Hurry up to live my peace

Eu não aguento de saudade

I can't stand missing you

Também quero a casa cheia

I also want the house full

Mas não quero nem um filho para trás

But I don't want any child left behind

Então apressa-te!

So hurry up!

Então apressa-te! (Então apressa-te)

So hurry up! (So hurry up)

Então apressa-te!

So hurry up!

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal June 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment