Amanda Lyrics Translation in English
Vulgo FKPortuguese Lyrics
English Translation
Já que é pra falar de amor
Since it's about talking about love
Sei que tá difícil, eu seguro as pontas
I know it's tough, I hold the fort
Você sem trabalhar, deixa que eu pago as contas
You not working, let me handle the bills
E se eu te tirei de casa, eu já sabia
And if I took you out of your house, I already knew
Que toda a responsa que cê tinha ia ser minha
That all the responsibility you had would be mine
E às oito eu chego do trabalho cansado
And at eight, I come home from work tired
Cê me espera com a janta pronta e um baseado
You wait for me with dinner ready and a joint
Toda de pijama, desconfiada
All in pajamas, suspicious
Querendo saber onde eu tava
Wanting to know where I was
Calma amor, o busão deu uma atrasada
Calm down, love, the bus was delayed
E troca de conexão eu e você
And change of connection, me and you
Na cama nós dois juntos, a gente bota pra fuder
In bed, both of us together, we make it happen
Naquela noite, naquele instante
That night, at that moment
Eu tive medo de te perder
I was afraid of losing you
E só tenho olhos pra você, baby
And I only have eyes for you, baby
Eu só quero você
I just want you
Nós é um infinito de prazer
We are an infinite of pleasure
Que se encontra no colchão
That is found in the mattress
Nós dois junto não dá, não
Both of us together doesn't work
Não vamo deixar que esse fogo apague
Let's not let this fire go out
Não vamos se perder um do outro
Let's not lose each other
Não vamo deixar que esse fogo apague
Let's not let this fire go out
Não vamos se perder, não
Let's not lose each other, no
Sei que tá difícil, eu seguro as pontas
I know it's tough, I hold the fort
Você sem trabalhar, deixa que eu pago as contas
You not working, let me handle the bills
E se eu te tirei de casa, eu já sabia
And if I took you out of your house, I already knew
Que toda a responsa que cê tinha ia ser minha
That all the responsibility you had would be mine
Não vamo deixar que esse fogo apague
Let's not let this fire go out
Não vamos se perder um do outro
Let's not lose each other
Não vamo deixar que esse fogo apague
Let's not let this fire go out
Não vamos se perder, não
Let's not lose each other, no