Iracema - A Virgem Dos Lábios de Mel Lyrics Translation in English

Wagner Mariano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Marco o passo nesse chão

I mark my step on this ground

Herança dos meus ancestrais

Inheritance from my ancestors

Guerreiros imortais

Immortal warriors

Dou minha vida por meu grande amor

I give my life for my great love

Beija-flor

Hummingbird


Cantou ao pé da serra, a jandaia

She sang at the foot of the mountain, the jandaia

Reverenciou guerreira filha dessas matas

She revered the warrior daughter of these forests

Negros cabelos ao vento

Black hair in the wind

No doce sorriso, o alento

In the sweet smile, the encouragement

Os lábios de mel

The lips of honey

Mais lindo poema Iracema

More beautiful poem Iracema

Virgem consagrada ao deus tupã

Maiden consecrated to the god Tupã

Candura que beija a flor da manhã

Candor that kisses the morning flower

Flechou o branco invasor

Shot the white invader

Seu coração arrebatou

Her heart was captured

E o bem-querer fincado no peito

And the love firmly planted in the chest

Moreno desejo desabrochou

Brown desire blossomed

E a índia entrega a pureza

And the Indian gives purity

Seus segredos do amor

Her secrets of love


Prepara o moquem pra aquele que vem

Prepare the moquem for the one who comes

A taba de araquém pajé

The araquém pajé's village

Em seu ritual o sonho ideal

In its ritual, the ideal dream

Jurema banhou de fé

Jurema bathed in faith


A afeição entre a nativa e o cristão

Affection between the native and the Christian

Despertou a fúria tabajara

Awakened the Tabajara fury

Irapuã seu tacape brandiu

Irapuã brandished his club

Pitiguara partiu em defesa do irmão

Pitiguara defended his brother

Lutou nos campos do ipu

Fought in the fields of Ipu

Venceu e um novo amanhã nasceu

Won, and a new tomorrow was born

Eis o nosso primeiro herdeiro

Behold our first heir

Mestiço, legítimo brasileiro

Mestizo, a legitimate Brazilian

Que hoje canta e dança a te representar

Who today sings and dances to represent you

Ceará...em ti pra sempre Iracema viverá

Ceará... in you, Iracema will live forever

Em cada grão de areia, em cada cor

In every grain of sand, in every color

E na tribo Beija-Flor

And in the Beija-Flor tribe

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment