Permita Que Eu Te Veja (part. VICTIN) Lyrics Translation in English
Amanda LoyolaPortuguese Lyrics
English Translation
O meu peito clama por mais um abraço
My chest cries out for one more embrace
O meu coração grita por mais uma visita
My heart screams for one more visit
O meu olhar súplica por mais um deslumbre
My gaze pleads for one more glimpse
Até que Sua glória caia sobre mim
Until Your glory falls upon me
O meu peito clama por mais um abraço
My chest cries out for one more embrace
O meu coração grita por mais uma visita
My heart screams for one more visit
O meu olhar súplica por mais um deslumbre
My gaze pleads for one more glimpse
Até que Sua glória caia sobre mim
Until Your glory falls upon me
Permita que eu Te veja
Allow me to see You
Que os meus olhos não descansem
May my eyes not rest
Até te ver plenamente
Until seeing You fully
E não apenas um deslumbre
And not just a glimpse
Permita que eu Te veja
Allow me to see You
Que os meus olhos não descansem
May my eyes not rest
Até te ver plenamente
Until seeing You fully
E não apenas um deslumbre
And not just a glimpse
Seu olhar de fogo me consome
Your fiery gaze consumes me
Eu só tenho fome, eu grito Seu nome
I only have hunger, I scream Your name
Vou subir o monte pra Te ouvir
I'll climb the mountain to hear You
Sua face brilha mais que um diamante
Your face shines more than a diamond
É radiante e adiante existe tudo que eu nunca vi
It's radiant, and ahead, there's everything I've never seen
Mas, quando eu fecho os olhos eu enxergo o Criador
But when I close my eyes, I see the Creator
E ao abrir dos olhos eu contemplo a criação
And upon opening my eyes, I contemplate creation
Olhando pra cruz, eu só enxergo o Teu amor
Looking at the cross, I only see Your love
E, ao olhar pra mim, eu reconheço o Teu perdão
And looking at myself, I recognize Your forgiveness
Quem sou Eu?
Who am I?
Pulsos pregados na cruz do calvário pelo seu amor
Nails nailed to the cross of Calvary by Your love
Quem sou Eu?
Who am I?
Cabelos brancos e olhar de fogo que sempre queimou
White hair and fiery gaze that always burned
Quem sou Eu?
Who am I?
Sua origem é nascido de virgem e nunca pecou
Origin born of a virgin and never sinned
Quem sou Eu?
Who am I?
Que nem a morte matou, hoje a morte morreu
Death couldn't kill, today death died
Quem sou Eu?
Who am I?
Pulsos pregados na cruz do calvário pelo seu amor
Nails nailed to the cross of Calvary by Your love
Quem sou Eu?
Who am I?
Cabelos brancos e olhar de fogo que sempre queimou
White hair and fiery gaze that always burned
Quem sou Eu?
Who am I?
Ah, a solução dos meus problemas
Ah, the solution to my problems
Eu só queria dizer que Jesus invadiu a cena
I just wanted to say that Jesus invaded the scene
Permita que eu Te veja
Allow me to see You
Que os meus olhos não descansem
May my eyes not rest
Até te ver plenamente
Until seeing You fully
E não apenas um deslumbre
And not just a glimpse
Permita que eu Te veja
Allow me to see You
Que os meus olhos não descansem
May my eyes not rest
Até te ver plenamente
Until seeing You fully
E não apenas um deslumbre
And not just a glimpse
Eu quero estar em chamas
I want to be in flames
Eu quero queimar por um amor que não se esfria
I want to burn for a love that doesn't cool
E eu quero estar em chamas
And I want to be in flames
E eu quero queimar por um amor que não se esfria
And I want to burn for a love that doesn't cool
E eu quero estar em chamas
And I want to be in flames
Eu quero queimar por um amor que não se esfria
I want to burn for a love that doesn't cool
E eu quero estar em chamas
And I want to be in flames
E eu quero queimar por um amor que não se esfria
And I want to burn for a love that doesn't cool
Permita que eu Te veja
Allow me to see You
Que os meus olhos não descansem
May my eyes not rest
Até te ver plenamente
Until seeing You fully
E não apenas um deslumbre
And not just a glimpse
Permita que eu Te veja
Allow me to see You
Que os meus olhos não descansem
May my eyes not rest
Até te ver plenamente
Until seeing You fully
E não apenas um deslumbre
And not just a glimpse