Agora É Pra Valer

Wesley Safadão
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu vou me dar um tempo

I'm going to give myself some time

Pra ajeitar as minhas confusões

To sort out my confusions

Vou rejeitar as suas ligações

I'll reject your calls

Eu tô perdendo tempo, tempo, tempo

I'm wasting time, time, time

Te esperando aqui nesse sofá

Waiting for you here on this couch

Eu conto as horas pra te encontrar

I count the hours to meet you


O café esfria, o cigarro apaga

The coffee cools, the cigarette goes out

O sentimento nasce, cresce e acaba

Feelings arise, grow, and end

O tempo vai passando

Time keeps passing

E o vento leva tudo

And the wind takes everything


Não duvide nunca

Never doubt

Que eu amo você

That I love you

Mas só de amor

But only with love

Ninguém consegue sobreviver

No one can survive

Iêê

Iêê


E aí

So

Já disse o que eu tinha pra dizer

I've said what I had to say

E já tô indo embora

And I'm already leaving

Não precisa me acompanhar

You don't need to accompany me

Já sei o caminho da porta

I already know the way to the door

Que fique claro pra você

Make it clear to you

Que agora vai ser pra valer

That now it's for real

Que agora vai ser pra valer

That now it's for real


E aí

So

Já disse o que eu tinha pra dizer

I've said what I had to say

E já tô indo embora

And I'm already leaving

Não precisa me acompanhar

You don't need to accompany me

Já sei o caminho da porta

I already know the way to the door

Que fique claro pra você

Make it clear to you

Que agora vai ser pra valer

That now it's for real


Eu vou me dar um tempo

I'm going to give myself some time

Pra ajeitar as minhas confusões

To sort out my confusions

Vou rejeitar as suas ligações

I'll reject your calls

Eu tô perdendo tempo

I'm wasting time

Te esperando aqui nesse sofá

Waiting for you here on this couch

Eu conto as horas pra te encontrar

I count the hours to meet you


O café esfria, o cigarro apaga

The coffee cools, the cigarette goes out

O sentimento nasce, cresce e acaba

Feelings arise, grow, and end

O tempo vai passando

Time keeps passing

E o vento leva tudo

And the wind takes everything


Não duvida, não

Don't doubt, no

Não duvide nunca

Never doubt

Que eu amo você

That I love you

Mas só de amor

But only with love

Ninguém consegue sobreviver

No one can survive


E aí

So

Já disse o que eu tinha pra dizer

I've said what I had to say

E já tô indo embora

And I'm already leaving

Não precisa me acompanhar

You don't need to accompany me

Já sei o caminho da porta

I already know the way to the door

Que fique claro pra você

Make it clear to you

Que agora vai ser pra valer

That now it's for real

Que agora vai ser pra valer

That now it's for real


E aí

So

Já disse o que eu tinha pra dizer

I've said what I had to say

E já tô indo embora

And I'm already leaving

Mas não precisa me acompanhar

But you don't need to accompany me

Já sei o caminho da porta

I already know the way to the door

Que fique claro pra você

Make it clear to you

Que agora vai ser pra valer

That now it's for real

Que agora vai ser pra valer

That now it's for real

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment