Agora É Pra Valer
Wesley SafadãoLyrics
Translation
Eu vou me dar um tempo
I'm going to give myself some time
Pra ajeitar as minhas confusões
To sort out my confusions
Vou rejeitar as suas ligações
I'll reject your calls
Eu tô perdendo tempo, tempo, tempo
I'm wasting time, time, time
Te esperando aqui nesse sofá
Waiting for you here on this couch
Eu conto as horas pra te encontrar
I count the hours to meet you
O café esfria, o cigarro apaga
The coffee cools, the cigarette goes out
O sentimento nasce, cresce e acaba
Feelings arise, grow, and end
O tempo vai passando
Time keeps passing
E o vento leva tudo
And the wind takes everything
Não duvide nunca
Never doubt
Que eu amo você
That I love you
Mas só de amor
But only with love
Ninguém consegue sobreviver
No one can survive
Iêê
Iêê
E aí
So
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E já tô indo embora
And I'm already leaving
Não precisa me acompanhar
You don't need to accompany me
Já sei o caminho da porta
I already know the way to the door
Que fique claro pra você
Make it clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's for real
E aí
So
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E já tô indo embora
And I'm already leaving
Não precisa me acompanhar
You don't need to accompany me
Já sei o caminho da porta
I already know the way to the door
Que fique claro pra você
Make it clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's for real
Eu vou me dar um tempo
I'm going to give myself some time
Pra ajeitar as minhas confusões
To sort out my confusions
Vou rejeitar as suas ligações
I'll reject your calls
Eu tô perdendo tempo
I'm wasting time
Te esperando aqui nesse sofá
Waiting for you here on this couch
Eu conto as horas pra te encontrar
I count the hours to meet you
O café esfria, o cigarro apaga
The coffee cools, the cigarette goes out
O sentimento nasce, cresce e acaba
Feelings arise, grow, and end
O tempo vai passando
Time keeps passing
E o vento leva tudo
And the wind takes everything
Não duvida, não
Don't doubt, no
Não duvide nunca
Never doubt
Que eu amo você
That I love you
Mas só de amor
But only with love
Ninguém consegue sobreviver
No one can survive
E aí
So
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E já tô indo embora
And I'm already leaving
Não precisa me acompanhar
You don't need to accompany me
Já sei o caminho da porta
I already know the way to the door
Que fique claro pra você
Make it clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's for real
E aí
So
Já disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E já tô indo embora
And I'm already leaving
Mas não precisa me acompanhar
But you don't need to accompany me
Já sei o caminho da porta
I already know the way to the door
Que fique claro pra você
Make it clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's for real