Torneio Raitai Lyrics Translation in English

WLO
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem que vai vencer

Who will win

O Raitai (o Raitai)

The Raitai (the Raitai)

O Raitai (o Raitai)

The Raitai (the Raitai)


Punhos que param terremotos, vão se colidir

Fists that stop earthquakes will collide

Saiba os mais fortes do mundo se encontram aqui

Know that the strongest in the world are gathered here

Então veja tudo que eles podem fazer

So see everything they can do

Quem você acha que vai vencer?

Who do you think will win?


Yujiro vs Ryu

Yujiro vs Ryu

Só pode ser brincadeira

It must be a joke

Se quer encarar o Ogro

If you want to face the Ogre

Então manda logo o mais forte

Then send the strongest right away


Um golpe

One blow

Foi necessário só um golpe

It only took one blow

Pra arrancar sua face

To tear off your face

Ele só precisa de um toque

He only needs one touch


Mohamed Vs Jo

Mohamed Vs Jo

Mal começou e já acabou

It barely started and it's already over

Foi um soco e nada mais

It was a punch and nothing more

Pra decidir o vencedor

To decide the winner


Infectado mas com coragem

Infected but courageous

Parte pro combate

Engage in combat

A terceira luta

The third fight

Li vs Baki

Li vs Baki


Mesmo acertando o golpe no fim é Baki que sai ferido

Even hitting the blow in the end, it's Baki who comes out injured

Pois pela mão envenenada seu corpo é atingido

For by the poisoned hand, his body is hit

O seu sangue se espalha por toda a arena

His blood spreads across the entire arena

Mas seu despertar se torna genuíno

But his awakening becomes genuine


Se regenera com a lágrima de sua amada

He regenerates with the tear of his beloved

Frente a sua força seu oponente não faz nada

Facing his strength, his opponent does nothing

Se prepara pro golpe sem nenhuma excitação

He prepares for the blow without any excitement

O queixo de Li, recebe o Gancho do Campeão

Li's chin receives the Champion's Hook


É algo rápido e sem mistério

It's quick and straightforward

A quarta luta acaba facilmente só com um peteleco

The fourth fight ends easily with just a flick

A quinta luta se inicia, e olha só quem diria

The fifth fight begins, and look who would say

Yoh é esmagado como folha por Olivia

Yoh is crushed like a leaf by Olivia


As batalhas continuam e continuam como um ciclo

The battles continue and continue like a cycle

As Equipes são formados será 5 contra 5

The teams are formed, it will be 5 against 5

A colisão Chinesa contra o Japão e América

The Chinese collision against Japan and America

Mas nosso confronto

But our confrontation

Se torna uma Guerra

Becomes a War


Quem que vai vencer

Who will win

O Raitai (o Raitai)

The Raitai (the Raitai)

O Raitai (o Raitai)

The Raitai (the Raitai)


Punhos que param terremotos, vão se colidir

Fists that stop earthquakes will collide

Saiba os mais fortes do mundo se encontram aqui

Know that the strongest in the world are gathered here

Então veja tudo que eles podem fazer

So see everything they can do

Quem você acha que vai vencer?

Who do you think will win?


Olivia Vs Shogun se torna um confronto furioso

Olivia Vs Shogun becomes a furious confrontation

Eles se encaram mantendo a mão no bolso

They face each other with their hands in their pockets

Força bruta contra velocidade

Brute force against speed

A plateia delira

The audience cheers

Pois as mãos de Shogun se quebram

Because Shogun's hands break

No abdômen de Olivia

In Olivia's abdomen


Baki entra na Arena

Baki enters the Arena

Isso nem foi uma luta

It wasn't even a fight

Com um chute giratório

With a spinning kick

Acaba a disputa

The contest ends

Estão todos gritando mas você sabe que isso é sério

Everyone is shouting, but you know this is serious

O time Japão e América

Team Japan and America

Na frente com 2 x 0

In the lead with 2 x 0


Um duelo de mentira e ego

A duel of lies and ego

Cada aperto de mão é uma técnica escondida

Every handshake is a hidden technique

Sua derrota de torna humilhante

Your defeat becomes humiliating

O Terceiro embate é levado pela China

The third match is won by China


Dois golpes e nada mais frente ao Boxeador

Two blows and nothing against the Boxer

Em mero segundos a batalha já acabou

In mere seconds, the battle is already over

A colisão Chinesa toda entrando em colapso

The entire Chinese collision is collapsing

Pois sua derrota já era algo inevitável

Because their defeat was already inevitable


Poder Absoluto contra Técnica Absoluta

Absolute Power against Absolute Technique

De todas entenda que essa foi a melhor luta

Of all, understand that this was the best fight

100 anos de experiência se colocam na arena

100 years of experience are placed in the arena

Mas pro Ogro isso jamais seria problema

But for the Ogre, this would never be a problem


(Quem que vai vencer)

(Who will win)

WLO

WLO

(O Raitai, o Raitai)

(The Raitai, the Raitai)

Hunter no beat mano

Hunter on the beat, man

(O Raitai, o Raitai)

(The Raitai, the Raitai)

É o Duck

It's Duck


Quem que vai vencer

Who will win

O Raitai (o Raitai)

The Raitai (the Raitai)

O Raitai (o Raitai)

The Raitai (the Raitai)


Punhos que param terremotos, vão se colidir

Fists that stop earthquakes will collide

Saiba os mais fortes do mundo se encontram aqui

Know that the strongest in the world are gathered here

Então veja tudo que eles podem fazer

So see everything they can do

Quem você acha que vai vencer?

Who do you think will win?

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment