Eu e Meu Vagabundo Lyrics Translation in English
Manu SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Você não entende
You don't understand
Ele não é assim
He's not like that
É mentira do povo
It's a lie people tell
Mãe, confia em mim
Mom, trust me
Ele é carinhoso
He's affectionate
Com ele faço brincadeira
I play around with him
Por favor não da ouvido
Please don't listen
Pra vizinha fofoqueira
To the gossiping neighbor
Mãe, ele é meu homem
Mom, he's my man
Sou a mulher dele
I'm his woman
Mãe, ele nasceu pra mim
Mom, he was born for me
E eu nasci pra ele
And I was born for him
Mãe, a gente se combina até no jeito de olhar
Mom, we match even in the way we look
Se você me proibir se não tem noção de como eu vou ficar
If you forbid me, you have no idea how I'll feel
Não liga, pra esse povo que fala que ele não presta
Don't care about those people who say he's no good
Eu amo ele isso que me interessa
I love him, that's what matters to me
Ele era errado antes de se entregar pra mim
He was wrong before giving himself to me
Sou a prova que o amor, muda um homem sim
I'm proof that love changes a man
Não liga, pra esse povo que fala que ele não presta
Don't care about those people who say he's no good
Ele é meu homem isso que me interessa
He's my man, that's what matters to me
Ele era errado antes de se entregar pra mim
He was wrong before giving himself to me
Sou a prova que o amor, muda um homem sim
I'm proof that love changes a man
E o pior ainda
And the worst part
É as vizinha fofoqueira
Is the gossiping neighbor
Que fala que o namorado
Who says the boyfriend
Mexe com muita besteira
Is involved in a lot of nonsense
A mãe que não vê
The mother who doesn't see
Que é mentira
That it's a lie
Toda inocente
All innocent
Vai e acredita
Goes and believes
Ah, eu vou matar essa vizinha
Ah, I'm going to kill that neighbor
Não cuida da vida dela
Doesn't take care of her life
Pra poder cuidar da minha
So she can take care of mine
Agora minha mãe
Now my mother
Diz que sou certinha
Says I'm good
Que ele é vagabundo
That he's a scoundrel
Que prefere eu sozinha
She'd rather have me alone
Mãe desce do cavalo
Mom, get off your high horse
Não sou princesa
I'm not a princess
Pra namorar um príncipe encantado
To date a charming prince
Eu vou te falar
I'll tell you
Ele é tudo que eu quis
He's everything I wanted
Deixa esse vagabundo
Let this scoundrel
Me fazer feliz
Make me happy
Mãe, ele é meu homem
Mom, he's my man
Sou a mulher dele
I'm his woman
Mãe, ele nasceu pra mim
Mom, he was born for me
E eu nasci pra ele
And I was born for him
Mãe, a gente se combina até no jeito de olhar
Mom, we match even in the way we look
Se você me proibir se não tem noção de como eu vou ficar
If you forbid me, you have no idea how I'll feel
Não liga, pra esse povo que fala que ele não presta
Don't care about those people who say he's no good
Eu amo ele isso que me interessa
I love him, that's what matters to me
Ele era errado antes de se entregar pra mim
He was wrong before giving himself to me
Sou a prova que o amor, muda um homem sim
I'm proof that love changes a man
Não liga, pra esse povo que fala que ele não presta
Don't care about those people who say he's no good
Ele é meu homem isso que me interessa
He's my man, that's what matters to me
Ele era errado antes de se entregar pra mim
He was wrong before giving himself to me
Sou a prova que o amor, muda um homem sim
I'm proof that love changes a man
Mãe olha aqui
Mom, look here
Desce do cavalo
Get off your high horse
Não sou princesa
I'm not a princess
Pra namorar um príncipe encantado
To date a charming prince
Eu vou te falar
I'll tell you
Ele é tudo que eu quis
He's everything I wanted
Deixa esse vagabundo
Let this scoundrel
Me fazer feliz
Make me happy
Deixa deixa deixa
Let it, let it, let it
Ele é tudo que eu sempre quis
He's everything I've always wanted
Deixa esse vagabundo
Let this scoundrel
Me fazer feliz
Make me happy