Chama no Grau Lyrics Translation in English

Yuri BeatKong
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh Lpc essa é pros motoca, hein

Oh Lpc, this one's for the bikers, huh

Os maloqueiro entregador

The streetwise delivery guys

Chama no grau

Rev it up


Cuidado com a pizza virada

Watch out for the flipped pizza

Não é culpa minha não

It's not my fault

É a moto que chama

It's the bike calling

É a moto que chama

It's the bike calling

Então vem, então vem

So come on, come on


Olha meu foguete

Look at my rocket

Eu tô passando mal

I'm feeling sick

Tô com dor no corpo

I have body pain

Eu tô fora do normal

I'm out of the ordinary

Puta que pariu, eu caí na real

Damn, I woke up to reality

Eu vejo minha cara estampada no jornal

I see my face on the newspaper


Acordei na madruga

Woke up in the wee hours

Algemado não tô legal

Handcuffed, not feeling well

Passando nos bailão do Helipa ao matagal

Going from the Helipa parties to the bushes

Tirando de giro com os maloca original

Spinning with the original guys

Agora me lembrei

Now I remember

Porque parei no hospital

Why I ended up in the hospital


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Olha meu foguete

Look at my rocket

Eu tô passando mal

I'm feeling sick

Tô com dor no corpo

I have body pain

Eu tô fora do normal

I'm out of the ordinary

Puta que pariu, eu caí na real

Damn, I woke up to reality

Eu vejo minha cara estampada no jornal

I see my face on the newspaper


Acordei na madruga

Woke up in the wee hours

Algemado não tô legal

Handcuffed, not feeling well

Passando nos bailão do Helipa ao matagal

Going from the Helipa parties to the bushes

Tirando de giro com os maloca original

Spinning with the original guys

Agora me lembrei

Now I remember

Porque parei no hospital

Why I ended up in the hospital


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up


Passei tranquilo na blitz

I passed smoothly through the blitz

Depois tu chama no grau

Then you rev it up

Added by Carla Silva
Faro, Portugal September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment