Barco Lyrics Translation in English

Zeca Baleiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Choro contigo barco

I cry with you, boat

Pela praia que deixas

For the beach you leave behind

Pelo Sol que se deita

For the setting sun

Longe das pedras do cais

Far from the pier's rocks


Choro contigo barco

I cry with you, boat

Amanhã talvez não chore mais

Tomorrow, perhaps, I won't cry anymore

Choro meu choro parco

My meager cry

Neném que a mãe não mais aleita

Baby that the mother no longer nurses


Choro a caça que espreita

I cry for the prey that lurks

Bem perto a mira do algoz

Close by, the aim of the executioner

Choro catarinetas

I cry for small boats

Manhã alguém chora por nós

Tomorrow, someone cries for us

Choro saber que

I cry knowing that


Os açudes não são o mar

The reservoirs are not the sea

Que não se pode guardar

That cannot be kept

Em alguidares de areia

In sand buckets

Choro o destino das sereias

I cry for the fate of mermaids

E o desatino do astrolábio

And the folly of the astrolabe


Choro saber que o homem sábio

I cry knowing that the wise man

Pode morrer se não souber nadar

Can die if he doesn't know how to swim

Choro contigo e parto

I cry with you and depart

Nas ondas vagas incertas

In the uncertain, wandering waves


As nossas velas abertas

Our open sails

São ferramentas do caos

Are tools of chaos

Chore comigo barco

Cry with me, boat

A sina de todos as naus

The fate of all ships

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde March 3, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment