Voltando ao Passado Lyrics Translation in English
João Luiz CorrêaPortuguese Lyrics
English Translation
Fechando meus olhos peguei a lembrar
Closing my eyes, I started to remember
De tudo que um dia tive que deixar
Everything that one day I had to leave
O cheiro da mata, o murmúrio do rio
The scent of the forest, the murmur of the river
A brisa gelada nas noites de frio
The cold breeze on chilly nights
O campo orvalhado no romper da aurora
The dew-covered field at dawn
Me lembra a rotina da vida lá fora
Reminds me of the routine of life out there
Rompendo o silêncio um galo a cantar
Breaking the silence, a rooster singing
Anunciando que o dia acabou de chegar.
Announcing that the day has just arrived
(Refrão)
(Chorus)
Voltando ao passado saudade me dá
Returning to the past, longing overwhelms me
De tudo que um dia lá fora vivi
For everything I once lived out there
Olhando o horizonte me vejo a voltar
Looking at the horizon, I see myself returning
Pro lugar que deixei, mas que nunca esqueci
To the place I left, but never forgot
Se fecho meus olhos pareço escutar
If I close my eyes, I seem to hear
No pé de pinheiro um barreiro a cantar
At the pine tree, a blackbird singing
O vento soprando embalando os trigais
The wind blowing, cradling the wheat fields
Tamanha beleza não verei jamais
Such beauty I'll never see again
Espalha no ar o cheiro de jasmim
Spreading in the air the scent of jasmine
E a fonte de água pureza sem fim
And the spring of water, endless purity
Toda a natureza parece avisar
All of nature seems to forewarn
Que o sol vai se pôr e a noite vai chegar.
That the sun will set and the night will arrive