O Tempo Vai Parar Lyrics Translation in English
Pank'zPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sei que voce, ja me esqueceu
I know that you've already forgotten me
E que já tem outro tomando meu lugar
And someone else has taken my place
E sei que da historia eu sou o plebeu
I know that in the story, I'm the commoner
Voce a princesa e faz questão de esnobar
You're the princess and make a point to snub me
Que sou passado e o jogo eu perdi
That I'm the past and I lost the game
E que ele tem carro e no usa vai morar
And that he has a car, and you'll go live with him
Sua mae tambem nao gostava de mim
Your mom also didn't like me
Sempre pedia pra voce me deixar
Always asked you to leave me
Agora ja sei que voce me esqueceu
Now I know that you've forgotten me
Entao voces todos vao para aquele lugar
So all of you go to that place
Se liga que o seu tempo ja passou
Pay attention, your time has already passed
Nao sei se foi bom enquanto durou
Don't know if it was good while it lasted
Mas eu sempre vou ter algo pra fala
But I'll always have something to say
Se quiser saber é só vir perguntar
If you want to know, just come and ask
Que se tem alguem que fez como eu
If there's someone who did like me
Quero que voce venha aqui me mostrar
I want you to come here and show me
Posso até nao ser o melhor pra voce
I may not be the best for you
Mas nao fui o pior pra voce me esquecer
But I wasn't the worst for you to forget me
Eu até dizia que voce era legal
I used to say that you were cool
Mas isso nao era soh pra ve o seu mal
But that wasn't just to see your misfortune
E qualquer dia voce vai lembrar
And any day you will remember
Dos dias na praia curtindo vendo o mar
Days at the beach, enjoying, watching the sea
Nao vou mentir que vou te esquecer
I won't lie that I'll forget you
Pois tudo aquilo só é bom com voce
Because all that is only good with you
Se o outro é isso tudo que voce fala
If the other is everything you say
Entao fique com ele que nada vou fazer
Then stay with him, I won't do anything
Cair na folia e procurar outro alguem
Join the revelry and find someone else
E quando eu achar vou passar por voce
And when I find them, I'll pass by you
Dizendo que se foda o que tudo passou
Saying forget everything that happened
Que eu que nao te quero, adeus falou.
That I don't want you, goodbye, I said.
Por que tudo tem começo meio e fim.
Because everything has a beginning, middle, and end
Mas sempre vao dizer que foi melhor assim
But they will always say it was better this way
E se o tempo quiser nos contrariar
And if time wants to contradict us
Entao nesse dia, o tempo vai parar.
Then on that day, time will stop.