O Tempo Vai Parar Lyrics Translation in English

Pank'z
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sei que voce, ja me esqueceu

I know that you've already forgotten me

E que já tem outro tomando meu lugar

And someone else has taken my place

E sei que da historia eu sou o plebeu

I know that in the story, I'm the commoner

Voce a princesa e faz questão de esnobar

You're the princess and make a point to snub me

Que sou passado e o jogo eu perdi

That I'm the past and I lost the game

E que ele tem carro e no usa vai morar

And that he has a car, and you'll go live with him

Sua mae tambem nao gostava de mim

Your mom also didn't like me

Sempre pedia pra voce me deixar

Always asked you to leave me

Agora ja sei que voce me esqueceu

Now I know that you've forgotten me

Entao voces todos vao para aquele lugar

So all of you go to that place


Se liga que o seu tempo ja passou

Pay attention, your time has already passed

Nao sei se foi bom enquanto durou

Don't know if it was good while it lasted

Mas eu sempre vou ter algo pra fala

But I'll always have something to say

Se quiser saber é só vir perguntar

If you want to know, just come and ask

Que se tem alguem que fez como eu

If there's someone who did like me

Quero que voce venha aqui me mostrar

I want you to come here and show me

Posso até nao ser o melhor pra voce

I may not be the best for you

Mas nao fui o pior pra voce me esquecer

But I wasn't the worst for you to forget me

Eu até dizia que voce era legal

I used to say that you were cool

Mas isso nao era soh pra ve o seu mal

But that wasn't just to see your misfortune


E qualquer dia voce vai lembrar

And any day you will remember

Dos dias na praia curtindo vendo o mar

Days at the beach, enjoying, watching the sea

Nao vou mentir que vou te esquecer

I won't lie that I'll forget you

Pois tudo aquilo só é bom com voce

Because all that is only good with you

Se o outro é isso tudo que voce fala

If the other is everything you say

Entao fique com ele que nada vou fazer

Then stay with him, I won't do anything

Cair na folia e procurar outro alguem

Join the revelry and find someone else

E quando eu achar vou passar por voce

And when I find them, I'll pass by you

Dizendo que se foda o que tudo passou

Saying forget everything that happened

Que eu que nao te quero, adeus falou.

That I don't want you, goodbye, I said.


Por que tudo tem começo meio e fim.

Because everything has a beginning, middle, and end

Mas sempre vao dizer que foi melhor assim

But they will always say it was better this way

E se o tempo quiser nos contrariar

And if time wants to contradict us

Entao nesse dia, o tempo vai parar.

Then on that day, time will stop.

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal March 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment