Faixa Amarela Lyrics Translation in English

Zeca Pagodinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quero presentear

I want to give a gift

A minha linda donzela

To my beautiful maiden

Não é prata, nem é ouro

It's not silver, nor is it gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Eu quero presentear

I want to give a gift

A minha linda donzela

To my beautiful maiden

Não é prata, nem é ouro

It's not silver, nor is it gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou dar-lhe um gato angorá

I'm going to give her an Angora cat

Um cão e uma cadela

A dog and a female dog

Uma cortina grená

A maroon curtain

Para enfeitar a janela

To adorn the window


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'm going to have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'm going to have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


E para o nosso papá

And for our daddy

Vai ter bife da panela

There will be pot roast

Salada de petit pois

Pea salad

Jiló, chuchu e berinjela

Okra, chayote, and eggplant


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'm going to have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'm going to have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Eu quero presentear

I want to give a gift

A minha linda donzela

To my beautiful maiden

Não é prata, nem é ouro

It's not silver, nor is it gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Mas se ela vacilar

But if she messes up

Vou dar um castigo nela

I'll give her a punishment

Dá-lhe uma banda de frente

Give her a front kick

Quebrar cinco dentes e quatro costelas

Break five teeth and four ribs


Vou pegar a tal faixa amarela

I'll take the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E mandar incendiar

And I'll send it up in flames

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou pegar a tal faixa amarela

I'll take the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E mandar incendiar

And I'll send it up in flames

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou fazer dela rainha

I'll make her a queen

Do desfile da Portela

Of the Portela parade

Eu vou ser filho do rei

I'll be the king's son

E ela minha Cinderela

And she my Cinderella


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'm going to have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Sem falar na tal faixa amarela

Not to mention the yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

Que eu vou mandar pendurar

That I'm going to have hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Eu quero presentear

I want to give a gift

A minha linda donzela

To my beautiful maiden

Não é prata, nem é ouro

It's not silver, nor is it gold

É uma coisa bem singela

It's something very simple


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela


Vou comprar uma faixa amarela

I'm going to buy a yellow sash

Bordada com o nome dela

Embroidered with her name

E vou mandar pendurar

And I'm going to have it hung

Na entrada da favela

At the entrance of the favela

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment