Arrasta-pé

Ademilde Fonseca
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Esta dança no sertão é arrasta-pé

This dance in the hinterland is "arrasta-pé"

Vamos cair no salão pra vê como é que é

Let's hit the dance floor to see how it goes


Bem puladinho sacudido e bem jogado

Quite lively, shaken, and well played

Saltitante pinicado, requebrando sem parar

Jumping, prancing, swaying without stopping

Bate no chão e deixa a terra estremecer

It hits the ground and makes the earth tremble

Oi, que essa gente hoje há de ver quando a poeira levantar

Oh, this people will see when the dust rises


Apaga a luz, eu quero vê subir o pó

Turn off the lights, I want to see the dust rise

Que o nosso forrobodó é bem melhor na escuridão

Because our revelry is much better in the darkness

Pois nessa dança tudo pula e ninguém fala

For in this dance, everything jumps, and no one speaks

Procuro o santo da sala

I look for the saint in the room

Quem quer dar um beliscão

Who wants to give a pinch

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau May 26, 2024
Be the first to rate this translation

Other Songs to Explore

Comment