Rato, Rato Lyrics Translation in English
Ademilde FonsecaPortuguese Lyrics
English Translation
Rato, rato, rato
Rat, rat, rat
Porque motivo tu roeste meu baú?
For what reason did you gnaw my trunk?
Rato, rato, rato,
Rat, rat, rat,
Audacioso e malfazejo gabiru.
Impudent and mischievous opossum.
Rato, rato, rato,
Rat, rat, rat,
Eu hei de ver ainda o teu dia final,
I shall yet see your final day,
A ratoeira te persiga e consiga,
May the mousetrap pursue and achieve,
Satisfazer meu ideal.
To satisfy my ideal.
Quem te inventou?
Who invented you?
Foi o diabo, não foi outro, podes crer
It was the devil, no one else, you can believe
Quem te gerou?
Who bore you?
Foi uma sogra pouco antes de morrer!
It was a mother-in-law shortly before dying!
Quem te criou?
Who raised you?
Foi a vingança, penso eu,
It was vengeance, I think,
Rato, rato, rato, rato,
Rat, rat, rat, rat,
Emissário do judeu.
Messenger of the Jew.
Quando a ratoeira te pegar,
When the mousetrap catches you,
Monstro covarde, não me venhas,
Cowardly monster, don't come to me,
A gritar, por favor.
Crying, please.
Rato velho, descarado, roedor
Old rat, shameless, gnawer
Rato velho, como tu faz horror!
Old rat, how horrifying you are!
Vou provar-te que sou mau,
I'll prove to you that I'm mean,
Meu tostão é garantido,
My penny is guaranteed,
Não te solto nem a pau.
I won't let you go, not even by force.