Me Namora Lyrics Translation in English
Aduilio MendesPortuguese Lyrics
English Translation
Eu acordei daquele jeito
I woke up that way
Sei o que aceso
I know what's lit
Um vulcão por dentro
A volcano inside me
A me incendiar
Setting me on fire
E ao mesmo tempo leve
And at the same time light
Um floco de neve
A snowflake
Branco e transparente solto pelo ar
White and transparent, floating in the air
E um sorriso aberto
And a wide-open smile
E você por perto
And you close by
Namorar é coisa boa
Dating is a good thing
Êita, coisa boa
Oh, such a good thing
Não demora, me namora
Don't wait, date me
Eu tô quente a todo vapor
I'm hot, all fired up
Me namora, vem namora
Date me, come date me
Tô ardendo de tara e calor
I'm burning with desire and heat
Sinto o meu coração bombeando pressão
I feel my heart pumping pressure
Carregado de amor
Loaded with love
Isso é que é amor
That's what love is
Que deixa a gente leso no mundo da Lua
That makes us dizzy in the world of the Moon
Abestalhado, tonto no meio da rua
Dazed, silly in the middle of the street
Um bobo, menino, sorrindo
A fool, a boy, smiling
Cantarolando pelo ar
Singing in the air
Isso é que é amor
That's what love is
Pegando fogo 24 horas por dia
On fire 24 hours a day
Derretendo icebergue, madrugada fria
Melting icebergs, cold dawn
Que nem o mar gelado pode apagar
That not even the cold sea can extinguish
Tô queimando, queimando
I'm burning, burning
Tô daquele jeito
I'm that way
Tô com o sei o que aceso pra te incendiar
I have what's lit to set you on fire
Tô queimando, queimando
I'm burning, burning
Tô daquele jeito
I'm that way
Tô com o sei o que aceso pra te incendiar
I have what's lit to set you on fire
Não demora, me namora
Don't wait, date me
Eu tô quente a todo vapor
I'm hot, all fired up
Me namora, vem namora
Date me, come date me
Tô ardendo de tara e calor
I'm burning with desire and heat
Sinto o meu coração bombeando pressão
I feel my heart pumping pressure
Carregado de amor
Loaded with love
Isso é que é amor
That's what love is
Que deixa a gente leso no mundo da Lua
That makes us dizzy in the world of the Moon
Abestalhado, tonto no meio da rua
Dazed, silly in the middle of the street
Um bobo, menino, sorrindo
A fool, a boy, smiling
Cantarolando pelo ar
Singing in the air
Isso é que é amor
That's what love is
Pegando fogo 24 horas por dia
On fire 24 hours a day
Derretendo icebergue, madrugada fria
Melting icebergs, cold dawn
Que nem o mar gelado pode apagar
That not even the cold sea can extinguish
Tô queimando, queimando
I'm burning, burning
Tô daquele jeito
I'm that way
Tô com o sei o que aceso pra te incendiar
I have what's lit to set you on fire
Tô queimando, queimando
I'm burning, burning
Tô daquele jeito
I'm that way
Tô com o sei o que aceso pra te incendiar
I have what's lit to set you on fire
Tô queimando, queimando
I'm burning, burning
Tô daquele jeito
I'm that way
Tô com o sei o que aceso pra te incendiar
I have what's lit to set you on fire
Tô queimando, queimando
I'm burning, burning
Tô daquele jeito
I'm that way
Tô com o sei o que aceso pra te incendiar
I have what's lit to set you on fire