Matutando Lyrics Translation in English

Eduardo Dias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tava na beira, tava na beira do rio

Was on the edge, was on the edge of the river

E lá de fora o apito do navio

And from afar, the ship's whistle


Aqui no norte tem disso e daquilo

Here in the north, there's this and that

Cuidado cumpadre eu digo

Be careful, my friend, I say

Tem hora que eu me alembro

There are times I remember

Tem hora que eu me arrependo

There are times I regret

Por isso pode esperar

That's why you can wait


Xexéu no galho do ninho

Xexéu on the branch of the nest

Caba de espreita na torre sino de igreja

Caba in the lookout tower, church bell

Seu padre abenção

Your father's blessing

Freira valei-me santa senhora

Nun, help me, holy lady

Cigarra canta no pau

Cicada sings on the stick


Na minha terra caboco

In my land, the guy

Tem uma lenda

Has a legend

Da cobra que diz a crença

Of the snake that, according to belief

Debaixo da terra dorme

Under the earth sleeps

Enorme no seu incante

Enormous in its enchantment

Com o rabo pro rio-mar

With the tail towards the sea-river


E no retiro as onças como o gado

And in the retreat, the jaguars like cattle

Vaqueiro é bom no laço

Cowboy is good with the lasso

Ribite joga feitiço

Ribite casts a spell

Curado tem uns mestiços

Cured has some mestizos

E uns negos lá do matá

And some blacks from the forest


Toco vida ponteio

I touch life, I sing

Não desafino

I don't go out of tune

Se canto é por destino

If I sing, it's by destiny

Não xingo mas desconfio

I don't curse, but I suspect

Cachorro late no teso

Dog barks in the tight spot

Não corro falo por mim

I don't run, I speak for myself


Por muitas léguas de águas rio encantado

For many leagues of enchanted river waters

Tem moça peito apontado

There's a girl with pointed breasts

Disseram lá no roçado

They said in the clearing

Tem um moço apaixonado

There's a passionate young man

E um outro que canta assim

And another who sings like this


E lá de fora o apito do navio

And from afar, the ship's whistle

Banzeiro lambendo beira

Ripple licking the edge

Boceja vento no cio

Wind yawns in heat

Morena se tu me beija

Brown girl, if you kiss me

O que vai ser será de mim

What will be will be for me


Já fui beirando cantando

I used to be singing along the edge

Por toda terra me espere

All over the land, wait for me

Que ando com cristo

For I walk with Christ

São josé e são benedito

St. Joseph and St. Benedict bless me

Cantadô muito benquisto

Well-liked singer

Mas agora eu vou partir

But now I'm going to leave


Tava na beira, tava na beira do rio

Was on the edge, was on the edge of the river

E lá de fora o apito do navio

And from afar, the ship's whistle

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil December 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment