Hoje Eu Queria Estar Com Você Lyrics Translation in English

AGAKS
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje eu queria esta com você

Today I wanted to be with you

Apesar de um dia você ter me ignorado

Even though one day you ignored me

Para mim foi difícil perceber

For me, it was hard to realize

Que para você eu era o cara errado

That for you, I was the wrong guy


Eu te procurei a muito tempo e você não me notou

I looked for you for a long time, and you didn't notice me

Hoje estou aqui pra te mostrar o q você desperdiçou

Today I'm here to show you what you wasted

Lembrei o que aconteceu e pensei na gente

I remembered what happened and thought about us

Não tem como esquecer você fez parte da minha mente

Can't forget, you were part of my mind

Mas meu presente é melhor que antigamente

But my present is better than before


Minha garotinha...ah

My little girl... ah

Você foi a dona do meu coração

You were the owner of my heart

Não sei porque não deu certo

I don't know why it didn't work out

Pois já estava em suas mãos

Because it was already in your hands

Mas não deu valor pro q eu estava sentindo

But you didn't value what I was feeling

E disse que me queria só como amigo

And said you wanted me only as a friend

Hoje escrevo e desabafo o que eu sofri

Today, I write and vent what I suffered

Falando do sonho que você deu um fim

Talking about the dream that you put an end to


Sofrimento é normal em uma relação

Suffering is normal in a relationship

Quando um não quer o outro encontra a solidão

When one doesn't want, the other finds loneliness

Realmente estava difícil da certo

It was really hard to make it work

Confesso q sempre quis da uma de esperto

I confess, I always wanted to be clever

Só me machuquei mais que você

I only hurt myself more than you

Quando eu me declarei você nem quis saber

When I confessed, you didn't care


Quando meu dei conta que só me iludia

When I realized I was just deluding myself

Já estava envolvido demais

I was already too involved

Não controlava o que sentia

I couldn't control what I felt

Pra mim nossos sentimentos eram iguais

For me, our feelings were the same

As horas passavam lentamente

Hours passed slowly

Mas já me preparava pra te encontrar

But I was already getting ready to meet you

Pois não conseguia tirar da mente

Because I couldn't get you out of my mind

O seu jeito meigo e o seu lindo olhar

Your gentle way and your beautiful gaze


Não consegui acreditar que você disse não

I couldn't believe you said no

Já que estou a me confessar, confesso q fiquei mesmo sem chão

Since I'm confessing, I admit I was really lost

Foi difícil ter que te esquecer pensei que não ia consegui

It was hard to forget you, thought I couldn't do it

Então eu pude perceber que sofrer não era bom pra mim

Then I could see that suffering wasn't good for me


O nosso mundo eu já tinha preparado

Our world, I had already prepared

Perder você pra mim foi um grande impacto

Losing you was a big impact for me

Eu estava totalmente enganado

I was completely wrong

Mas é errando que se aprende

But it's by making mistakes that we learn

Eu errei em ter me apaixonado

I was wrong to fall in love

Aprendi a não me entregar completamente

Learned not to give myself completely


Nossas vidas hoje estão separadas

Our lives are now separate

Planos diferentes tantas coisas mudadas

Different plans, so many things changed

Mas eu sempre te levo no meu caminho

But I always carry you in my path

Sigo o meu sem mudar o seu destino

I follow my path without changing your destiny


Depois das suas palavras eu fiquei calado

After your words, I remained silent

Superei como todo mundo que já foi apaixonado

I overcame it like everyone who has been in love

Hoje você consegue vê o que perdeu

Today, you can see what you lost

Meu futuro ta ai brilhante diferente do seu

My future is bright, unlike yours


Se eu pudesse voltar atrás

If I could go back

Uma nova historia começaria

A new story would begin

Não sofreria mais

I wouldn't suffer anymore

E por você não me apaixonaria

And I wouldn't fall in love with you


Coisas que a vida nos ensina

Things that life teaches us

Que ainda estou aprendendo a viver

That I'm still learning to live

Apesar de já se ter passado

Although it's already passed

Hoje eu queria estar com você

Today, I wanted to be with you


Minha garotinha...ah

My little girl... ah

Você foi a dona do meu coração

You were the owner of my heart

Não sei porque não deu certo

I don't know why it didn't work out

Pois já estava em suas mãos

Because it was already in your hands

Mas não deu valor pro q eu estava sentindo

But you didn't value what I was feeling

E disse que me queria só como amigo

And said you wanted me only as a friend

Hoje escrevo e desabafo o que eu sofri

Today, I write and vent what I suffered

Falando do sonho que você deu um fim

Talking about the dream that you put an end to

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment