De Mulher Para Mulher (part. Romana) Lyrics Translation in English

Ágata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De mulher pra mulher

From woman to woman


Sem segredo nenhum

With no secrets at all

Fala-me desse amor

Tell me about this love

Que me deu esta dor

That gave me this pain

Que a tiveste também tu

That you also had


De mulher pra mulher

From woman to woman

Tenho pena de ti

I feel sorry for you

Só te posso dizer

I can only tell you

Não ha nada a fazer

There's nothing to be done

Se ele te fez o mesmo que a mim

If he did the same to you as he did to me


Ai, diz-me

Oh, tell me

Se ele também te jurava

If he also swore to you

Não havia mais ninguém

There was no one else

Se ele também te falava para sempre querer-te bem

If he also told you he would forever love you

Se ele também te agradava com mil formas de prazer

If he also pleased you with a thousand forms of pleasure

E tu diz-me

And tell me

Se ele também te mentia

If he also lied to you

E promessas não cumpriu

And didn't fulfill promises

Sem mais nem menos um dia

Out of the blue one day

Da tua vida sumiu

He disappeared from your life

Deixando uma gota fria na fogueira do teu ser

Leaving a cold drop in the fire of your being

Ai, diz-me

Oh, tell me

Essas lágrimas que choras

Are these tears you cry

São iguais as que eu chorei

Similar to the ones I cried

Se o odeias, se o adoras

If you hate him or adore him

Diz me que eu também não sei

Tell me, for I also don't know


De mulher pra mulher

From woman to woman


De mulher pra mulher

From woman to woman

E de igual para igual

And on an equal footing

Diz se estás como eu estou

Tell me if you're like I am

Entre o ódio e o amor

Between hatred and love

Entre querer-lhe bem ou querer mal

Between wishing well and wishing ill


De mulher pra mulher

From woman to woman

Estou assim como vez

I'm like you see

Nada nos vai valer

Nothing will help us

Só nos resta a viver

Only thing left is to live

Com a ferida que ele nos fez

With the wound he caused us


Ai, diz-me

Oh, tell me

Se ele também te jurava

If he also swore to you

Não havia mais ninguém

There was no one else

Se ele te falava para sempre querer-te bem

If he told you he would forever love you

Se ele também te agradava com mil formas de prazer

If he also pleased you with a thousand forms of pleasure

E tu diz-me

And tell me

Se ele também te mentia

If he also lied to you

E promessas não cumpriu

And didn't fulfill promises

Sem mais nem menos um dia

Out of the blue one day

Da tua vida sumiu

He disappeared from your life

Deixando uma gota fria na fogueira do teu ser

Leaving a cold drop in the fire of your being

Ai, diz-me

Oh, tell me

Essas lágrimas que choras

Are these tears you cry

São iguais as que eu chorei

Similar to the ones I cried

Se o odeias, se o adoras

If you hate him or adore him

Diz me que eu também não sei

Tell me, for I also don't know


De mulher pra mulher

From woman to woman

De mulher pra mulher

From woman to woman


De mulher pra mulher

From woman to woman

De mulher pra mulher

From woman to woman

De mulher pra mulher

From woman to woman

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment