Correr Para Viver (2019)

Aladdin
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tenho que correr e ser ligeiro

I have to run and be swift

Pular

Jump

Pra me livrar

To get away

Eu roubo porque não posso comprar

I steal because I can't buy


E é isso aí!

And that's it!


Correr que aí vem o guarda

Run, here comes the guard

Tudo isso por um pão

All this for a piece of bread

Por isso

That's why

Dizem que eu sou ladrão

They say I'm a thief


Rato!

Rat!

Ladrão

Thief

Bruto

Brute


Eu não!

Not me!

Olhem o caminho

Look at the path


Peguem esse ladrãozinho

Get this little thief


Que devo fazer?

What should I do?

Não tenho ninguém

I have no one

Preciso de um amigo ou dois

I need a friend or two


Uh, o pobre Aladdin é perseguido

Uh, poor Aladdin is pursued

Olhe o que o garoto foi virar

Look what the boy has become


Ele sempre foi assim perdido

He's always been this way, lost


Tenho que viver

I have to live

Roubo pra comer

I steal to eat

Quando tiver tempo

When I have time

Eu vou lhes contar

I'll tell you


Os guardas

The guards

Quase me alcançam

Almost catch me

Por isso

That's why

Já vou correr

I'll run now

Senão, eu tenho que me esconder

Otherwise, I have to hide


Fugir dos guardas malvados

Escape from the evil guards

No meio da multidão

In the middle of the crowd

Que tal mudar um pouco a direção

How about changing direction a bit


Para!

Stop!

Tosco!

Rough!

Abu!

Abu!


Ogro

Ogre


Vou seguindo adiante

I keep going


Ele é muito excitante

He's very exciting


Tenho que viver

I have to live

Roubo pra comer

I steal to eat

Devem me deixar em paz

They must leave me alone


Pular de um lado pro outro

Jump from side to side

O meu destino é pular

My destiny is to jump

Os guardas correm depressa

The guards run fast

Mas eu não caio nessa

But I don't fall for it


Adeus

Goodbye

Vou seguir viagem

I'll continue my journey

Boa aterrisagem

Good landing

Pois eu tenho que voar

Because I have to fly

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment