Dores Lyrics Translation in English

Alee (BR)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E esse verde me traz um breezy

And this green brings me a breezy

Antigamente eu queria ter um Yeezy

Formerly, I wanted to have a Yeezy

Hoje eu compro o que eu quero

Today I buy what I want

Tu-Tudo que tem na vitrine (damn)

Everything that's in the showcase (damn)


Co-Codeína com Fini

C-Codine with Fini

Antigamente eu andava com medo dos cop

Formerly, I walked in fear of the cops

Hoje ninguém nos oprime (ye-ye-yeah)

Today, no one oppresses us (ye-ye-yeah)

Qualquer Madame, filha de bacana hoje só quer me dar (yaah-whoa)

Any Madame, daughter of the wealthy, now just wants to give it to me (yaah-whoa)

Outras escondem o celular (ah-oh my God)

Others hide their cell phones (ah-oh my God)

Bo-Botei meu fone, foi aí que comecei a lucrar

I put on my headphones, that's when I started to profit

Eles querem matar mais um nego

They want to kill another black man

Mas a gente se recupera tipo celular (aahh)

But we recover like a cell phone (aahh)


Nego eu mimo minha shawty

Man, I spoil my girl

Ninguém sabe suas dores

No one knows your pains

Tô na minha visão de águia, meu nego cê sabe, voa mais que drone (yeah)

I'm in my eagle vision, my man, you know, flying higher than a drone (yeah)

Laço com a gang, gang

Bond with the gang, gang

Vivo meu vulgo, não vivo mais meu nome

I live my alias, no longer my name

Elevando o nome da família Vieira, meu nego cê sabe nóis vai tão longe

Elevating the name of the Vieira family, my man, you know we go so far


Nego eu mimo minha shawty

Man, I spoil my girl

Ninguém sabe suas dores

No one knows your pains

Tô na minha visão de águia, meu nego cê sabe, voa mais que drone (yeah)

I'm in my eagle vision, my man, you know, flying higher than a drone (yeah)

Laço com a gang, gang

Bond with the gang, gang

Vivo meu vulgo, não vivo mais meu nome

I live my alias, no longer my name

Elevando o nome da família Vieira, meu nego cê sabe nóis vai tão longe

Elevating the name of the Vieira family, my man, you know we go so far


Senta em mim, e eu me sinto mais forte com o tempo, talvez acho o tempo ruim

Sit on me, and I feel stronger with time, maybe I find the time bad

Não deixei abalar, eu sou frio tipo vento, baby eu te juro tem belos momentos

I didn't let it shake me, I'm cold like the wind, baby, I swear there are beautiful moments

E tu sabe na cama, é vários movimentos

And you know in bed, there are various movements

E ela pede mais, eu só jogo só dentro

And she asks for more, I just play only inside

Ela quer um baby trap, sabendo disso cem porcento

She wants a baby trap, knowing that a hundred percent

Mas nunca se apega ao momento

But never clings to the moment

Nos é bicho fodendo

We're animals fucking

Nos é bicho no trap (yeah-sir, yeah-sir, yeeah-yo)

We're animals in the trap (yeah-sir, yeah-sir, yeeah-yo)

Cê disse que vai-vai memo

You said you're going for real

Trato meus fã bem

I treat my fans well

E tu lembra John Lennon (how-ok)

And you remember John Lennon (how-ok)

Dinheiro demais tá tendo

Too much money is coming

My nego só quero ver meu som batendo

My man just wants to see my sound hitting

Gasto dinheiro igual nemo

I spend money like Nemo

Gasto tudo com a mami, também Chandon

I spend everything with mom, also Chandon


Tudo pra gang

All for the gang

Fazer meu nome

Make my name

Entendo que é uma fase

I understand it's a phase

Desde pequeno sou homem

Since I was little, I'm a man

Responsa no peito (yeah-ye)

Responsibility in the chest (yeah-ye)

Era eu só por eu

It was just for me

Orava pra Deus (my God)

I prayed to God (my God)

Ele envia sinais

He sends signals

Caminho que nóis faz

The path we make

Caminhada, irmão

Walk, brother

Da onde eu vim a madruga é sinistra e tem vários oitão

Where I come from, the dawn is sinister and there are several eights

E pela facção, irmão mata irmão

And for the faction, brother kills brother

Desde a escravidão, sistema tentando oprimir

Since slavery, the system trying to oppress

Nos unimos e formou a Facção

We unite and formed the Faction


Nego eu mimo minha shawty

Man, I spoil my girl

Ninguém sabe suas dores

No one knows your pains

Tô na minha visão de águia, meu nego cê sabe, voa mais que drone (yeah)

I'm in my eagle vision, my man, you know, flying higher than a drone (yeah)

Laço com a gang, gang

Bond with the gang, gang

Vivo meu vulgo, não vivo mais meu nome

I live my alias, no longer my name

Elevando o nome da família Vieira, meu nego cê sabe nóis vai tão longe

Elevating the name of the Vieira family, my man, you know we go so far


Nego eu mimo minha shawty

Man, I spoil my girl

Ninguém sabe suas dores

No one knows your pains

Tô na minha visão de águia, meu nego cê sabe, voa mais que drone (yeah)

I'm in my eagle vision, my man, you know, flying higher than a drone (yeah)

Laço com a gang, gang

Bond with the gang, gang

Vivo meu vulgo, não vivo mais meu nome

I live my alias, no longer my name

Elevando o nome da família Vieira, meu nego cê sabe nóis vai tão longe

Elevating the name of the Vieira family, my man, you know we go so far

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau January 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment