Tu Não Serás Atingido (Salmo 91) Lyrics Translation in English
Canções de VidaPortuguese Lyrics
English Translation
O que habita no esconderijo
He who dwells in the secret place
Do altíssimo
Of the Most High
À sombra do senhor descansará
Shall abide under the shadow of the Almighty
Direi do senhor: Ele é o meu Deus
I will say of the Lord: He is my God
E o meu refúgio
And my refuge
Minha fortaleza, nele confiarei
My fortress, in Him I will trust
Ele te livrará do laço do passarinheiro
He shall deliver you from the snare of the fowler
E da peste perniciosa
And from the perilous pestilence
Te livrará do laço do passarinheiro
He shall deliver you from the snare of the fowler
E da peste perniciosa
And from the perilous pestilence
Ele te esconde com suas penas
He shall cover you with His feathers
Sob suas asas terás abrigo
Under His wings you shall take refuge
A sua verdade é escudo, um broquel
His truth shall be your shield and buckler
Não temerás espanto noturno
You shall not be afraid of the terror by night
Nem seta que voa de dia
Nor of the arrow that flies by day
Nem peste que ande na escuridão
Nor of the pestilence that walks in darkness
Nem mortandade que assola ao meio-dia
Nor of the destruction that lays waste at noonday
Nem peste que ande na escuridão
Nor of the pestilence that walks in darkness
Nem mortandade que assola ao meio-dia
Nor of the destruction that lays waste at noonday
Mil cairão, cairão ao teu lado
A thousand may fall at your side
E dez mil à tua direita
And ten thousand at your right hand
Mil cairão, cairão ao teu lado
A thousand may fall at your side
E dez mil à tua direita
And ten thousand at your right hand
Mas tu não serás, não serás atingido
But it shall not come near you, you shall not be harmed
Tu não serás atingido
You shall not be harmed
Tu não serás, não serás atingido
But it shall not come near you, you shall not be harmed
Tu não serás atingido
You shall not be harmed
Somente com os teus olhos olharás
Only with your eyes shall you look
E verás a recompensa dos ímpios
And see the reward of the wicked
Porque tu, ó senhor, és o meu refúgio
Because you have made the Lord, who is my refuge,
No altíssimo é a tua habitação
Even the Most High, your dwelling place
Nenhum mal te sucederá
No evil shall befall you
Nenhum mal te sucederá
No evil shall befall you
Nem praga alguma chegará à tua tenda
Nor shall any plague come near your dwelling
Nenhum mal te sucederá
No evil shall befall you
Nenhum mal te sucederá
No evil shall befall you
Nem praga alguma chegará à tua tenda
Nor shall any plague come near your dwelling
Porque aos seus anjos
For He shall give His angels charge over you
Dará ordem a teu respeito
To keep you in all your ways
Para te guardarem em
Todos os teus caminhos
In their hands they shall bear you up
Eles te sustentarão nas suas mãos
Lest you dash your foot against a stone
Para que não tropeces
Com o teu pé em pedra
You shall tread upon the lion and the cobra
Ele te livrará do laço do passarinheiro
The young lion and the serpent you shall trample underfoot
E da peste perniciosa
Te livrará do laço do passarinheiro
Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him
E da peste perniciosa
I will set him on high, because he has known My name
Tu não serás, não serás atingido
You shall call upon Me, and I will answer him
Tu não serás atingido
I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him
E tu não serás, não serás atingido
Tu não serás atingido!
With long life I will satisfy him, and show him My salvation