Pior É Te Perder Lyrics Translation in English

Zezé Di Camargo & Luciano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quanta gente a gente vive deixando pra trás

How many people we live leaving behind

Mas tem coisas nesta vida

But there are things in this life

Que não voltam mais

That don't come back anymore


Quanta gente a gente vive deixando pra trás

How many people we live leaving behind

Mas tem coisas nesta vida

But there are things in this life

Que não voltam mais

That don't come back anymore


A primeira namorada

The first girlfriend

A professora do jardim

The kindergarten teacher

Companheiros de estrada

Road companions

Não se lembram mais de mim

They don't remember me anymore


Amizade abandonada

Abandoned friendship

Só colegas de profissão

Only colleagues in the profession

A família separada

Separated family

Meus vizinhos eu nem sei quem são

My neighbors, I don't even know who they are


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

A um grande amor

A great love


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

Ao nosso amor

Our love


Quanta gente a gente vive deixando pra trás

How many people we live leaving behind

Mas tem coisas nesta vida

But there are things in this life

Que não voltam mais

That don't come back anymore


Quanta gente a gente vive deixando pra trás

How many people we live leaving behind

Mas tem coisas nesta vida

But there are things in this life

Que não voltam mais

That don't come back anymore


A primeira namorada

The first girlfriend

A professora do jardim

The kindergarten teacher

Companheiros de estrada

Road companions

Não se lembram mais de mim

They don't remember me anymore


Amizade abandonada

Abandoned friendship

Só colegas de profissão

Only colleagues in the profession

A família separada

Separated family

Meus vizinhos eu nem sei quem são

My neighbors, I don't even know who they are


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

A um grande amor

A great love


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

Ao nosso amor

Our love


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

A um grande amor

A great love


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

Ao nosso amor

Our love


Não vá!

Don't go!

Não sei viver sem o teu amor

I don't know how to live without your love


Não vá!

Don't go!

Não sei viver sem o teu amor

I don't know how to live without your love


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

A um grande amor

A great love


Pior que tudo isso é te perder

Worse than all of this is losing you

Ter que chorar, ter que sofrer

Having to cry, having to suffer

Pra aprender então a dar valor

To learn then to value

Ao nosso amor

Our love

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique December 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment