Faz o seguinte

Aline Calixto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Faz o seguinte, deixa tudo como antes

Do the following, leave everything as it was

O sol e a lua são amantes

The sun and the moon are lovers

Mas não podem se encontrar

But they can't meet

Tá tudo certo, deixa terminar assim

It's all right, let it end like this

O amor só é amor quando tem um triste fim

Love is only love when it has a sad ending


Eu tentei, mas não pude te agradar

I tried, but I couldn't please you

Não bastou o céu e o mar

Heaven and the sea were not enough

Para poder te saciar

To satisfy you

Eu joguei sentimentos num abismo

I threw feelings into an abyss

Nesse jogo de cinismo

In this game of cynicism

Eu não vou te acompanhar

I won't accompany you


Faz o seguinte, deixa tudo como antes

Do the following, leave everything as it was

O sol e a lua são amantes

The sun and the moon are lovers

Mas não podem se encontrar

But they can't meet

Tá tudo certo, deixa terminar assim

It's all right, let it end like this

O amor só é amor quando tem um triste fim

Love is only love when it has a sad ending


Dei a mão e lhe cedi o braço

I gave my hand and yielded my arm to you

Mas com um sentimento ingrato

But with an ungrateful feeling

Você tenta me pagar

You try to repay me

Você cobrou, mas agora estou bem certo

You demanded, but now I'm quite certain

Seu amor é desonesto

Your love is dishonest

Não fui eu o traidor

I was not the traitor


Faz o seguinte, deixa tudo como antes

Do the following, leave everything as it was

O sol e a lua são amantes

The sun and the moon are lovers

Mas não podem se encontrar

But they can't meet

Tá tudo certo, deixa terminar assim

It's all right, let it end like this

O amor só é amor quando tem um triste fim

Love is only love when it has a sad ending


Trouxe a dor a quem lhe deu carinho

I brought pain to one who gave you affection

E a dor de estar sozinho não conseguiu suportar

And the pain of being alone you couldn't bear

Devo ir, aprendi logo o caminho

I must go, I quickly learned the way

Na estrada do vazio, só deves ficar

In the road of emptiness, you should stay


Faz o seguinte, deixa tudo como antes

Do the following, leave everything as it was

O sol e a lua são amantes

The sun and the moon are lovers

Mas não podem se encontrar

But they can't meet

Tá tudo certo, deixa terminar assim

It's all right, let it end like this

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Comment