Pretty Savage Lyrics Translation in English
Bolo de K-popPortuguese Lyrics
English Translation
Ei abençoados se liga aqui no recado
Hey, blessed ones, pay attention to the message
Nóis 4 aqui somos dona do pedaço
We four here are the bosses of the place
Por onde a gente passa, vixe, já tá dominado
Wherever we go, whoa, it's already dominated
Nóis é gangue da pesada vaza e dá espaço
We're a heavy gang, we leak out and make space
Mamãe diz pra eu não ser rebelde
Mom tells me not to be rebellious
Ou o tamanco vai estalar na minha bundeca
Or the clog will snap on my buttocks
Por isso eu sou boa e não faço maldade
That's why I'm good and don't do harm
Só nas horas vagas quando ela não tá em casa
Only in my free time when she's not home
Na escola eu que mando os manolos morrem de medo
In school, I command, the guys are scared to death
Aqui é gangue da pesada, passa a grana do meu lanche
Here is a heavy gang, hand over the money for my snack
Vou furar a fila da lanchonete pra comprar meu sorvete
I'll cut in line at the snack bar to buy my ice cream
PretoRosa
BlackPink
Aqui é pesadão
Here is the heavyweight
Nem pense em correr
Don't even think about running
Sou mansa como um leão
I'm gentle like a lion
Eu pego os lápis dos manés e quebro a ponta
I take the fools' pencils and break the tips
Tomo o giz da professora e picho a sala (ain)
I take the teacher's chalk and graffiti the room (yeah)
A diretora vem mas quem toma suspensão é ela
The principal comes, but she's the one getting suspended
Porque euzinha aqui sou uma boa menina
Because I, here, am a good girl
As gangues querem briga mas elas não são de nada
The gangs want a fight, but they're nothing
Ganha o jogo quem conseguir comer o pão primeiro
Win the game by eating the bread first
Eu já comi cinco e eles nem mal começaram
I've eaten five, and they haven't even started
Eu como mais vinte e ainda quero sobremesa
I eat twenty more and still want dessert
A gente é temida por onde a gente passa
We're feared wherever we go
É a gangue pretorosa chegando na sua área pra mandar na zorra toda
It's the BlackPink gang arriving in your area to rule everything
Dominando a sua mente
Dominating your mind
Toma cuidado
Be careful
Aqui é pesadão
Here is the heavyweight
A gente vai comer seu X-burguer
We're going to eat your hamburger
Nóis faz zoeira mesmo quero ver tu reclamar
We make a fuss; I want to see you complain
Entro na sua casa ligo a luz e depois saio (ain)
I enter your house, turn on the light, and then leave (yeah)
E se achar que você pode me denunciar
And if you think you can report me
O bairro todo sabe que eu sou uma boa menina
The whole neighborhood knows I'm a good girl
Migas
Girlfriends
Só falta mais uma rua pra gente dominar eu quero ver
Only one more street to dominate; let's see
Se a máfia de lá vai ter coragem de encarar
If the mafia there will have the courage to face
Eles vão é morrer de medo
They'll be scared
Vão sair correndo com a mão no pru
They'll run with their hands on their behinds
A gangue pretorosa vai dominar
The BlackPink gang will dominate