Doce Morena Lyrics Translation in English
Alison PaixãoPortuguese Lyrics
English Translation
Vem doce Morena
Come, sweet brunette
Vem minha garota
Come, my girl
Vem falar no meu ouvido
Come speak in my ear
Vem jogar teu charme
Come play your charm
Entra nesta roda
Enter this circle
Miúda vem fazer bonito
Girl, come and shine
Teu olhar tem poesia
Your gaze has poetry
Teu toque tem mestria
Your touch has skill
Nos teus olhos
In your eyes
Me encontro
I find myself
Teu falar é sincero
Your speech is sincere
Teu tocar é sereno
Your touch is serene
Ó mulher tu me das gosto
Oh woman, you give me joy
Óha
Oh
As palavras mais doces que eu falei
The sweetest words I've spoken
Os momentos mais lindos que eu vivi
The most beautiful moments I've lived
Foram com tigo amor
Were with you, love
Ai
Ah
Eu sou mar
I am the sea
Tu és Lua
You are the moon
Somos o melhor casal da nossa banda
We are the best couple in our band
(A junção ideal)
(The ideal fusion)
Hoje a noite é nossa
Tonight is ours
Só para dar mais raiva
Just to make them more jealous
Ai
Ah
Eu sou mar
I am the sea
Tu és Lua
You are the moon
Somos o melhor casal da nossa banda
We are the best couple in our band
(A junção ideal)
(The ideal fusion)
Hoje a noite é nossa
Tonight is ours
Só para dar mais raiva
Just to make them more jealous
Óha
Oh
As palavras mais doces que eu falei
The sweetest words I've spoken
Óha
Oh
As palavras mais doces que eu falei
The sweetest words I've spoken
E hoje a noite é nossa
And tonight is ours
Só para dar mais raiva
Just to make them more jealous
Amor
Love
Agora me abraça com força
Now hug me tight
(Só pra dar mais raiva)
(Just to make them more jealous)
Amor
Love
Agora me beija na boca
Now kiss me on the mouth
(Hoje vão me sentir)
(Today they'll feel me)
Amor
Love
Mostra para o mundo que és só minha
Show the world that you're only mine
(Só pra dar mais raiva)
(Just to make them more jealous)
Amor
Love
O mundo sabe que eu sou teu
The world knows that I am yours
(Hoje vão me sentir)
(Today they'll feel me)
(Só pra dar mais raiva)
(Just to make them more jealous)
(Hoje vão me sentir)
(Today they'll feel me)