Tattoo de Melancia Lyrics Translation in English
AlmérioPortuguese Lyrics
English Translation
Ventos internos, luas, marés, cor de céu
Internal winds, moons, tides, sky color
Nada com nada
Nothing with nothing
Viro garrafas, louca, alcoolizada, rolo na escada
I turn bottles, crazy, intoxicated, roll down the stairs
Ninguém me ama
Nobody loves me
Pouso de artista, viro budista, eu tô falando sozinho
I pose as an artist, turn into a Buddhist, I'm talking to myself
Vívido ainda, um abraço, um prato de cocaína, eu tô pedindo socorro
Still vivid, a hug, a plate of cocaine, I'm asking for help
Eu vou sair pra almoçar, eu não volto nunca mais, até logo
I'll go out for lunch, I'll never come back, see you soon
Viro ateu pra acreditar em Deus, cair de cima do muro
I become an atheist to believe in God, fall off the fence
Pacto com o diabo, quem sabe sou rezado, nem padre porra nem nada
Pact with the devil, maybe I'm prayed for, neither priest nor damn thing
Salvo uma vida, ligo até pra polícia, me empreste a sirene
I save a life, I'd even call the police, lend me the siren
Pratico esporte, eu ando até com mais sorte
I practice sports, I even walk with more luck
Quebrei o meu bloco do eu sozinho, eu
I broke my block of the lonely me, I
Ventos internos, luas, marés, cor de céu
Internal winds, moons, tides, sky color
Nada com nada
Nothing with nothing
Viro garrafas, louca, alcoolizada, rolo na escada
I turn bottles, crazy, intoxicated, roll down the stairs
Ninguém me ama
Nobody loves me
Entro pra terapia, tattoo de melancia, eu tô pedindo socorro
I join therapy, watermelon tattoo, I'm asking for help
Vírus, carência, presente, permanência
Virus, neediness, present, permanence
Me selva, me salve
Save me, save myself
Mas eu te entendo, ocupado, vai à luta, irmão, eu te amo
But I understand you, busy, go fight, brother, I love you