Morena Boa Lyrics Translation in English
Amado BatistaPortuguese Lyrics
English Translation
Essa morena quando pinta o rosto
This brunette, when she puts on makeup
Até o vento para de ventar
Even the wind stops blowing
E se é noite a lua aparece
And if it's night, the moon appears
Mas se é dia o sol pra brilhar
But if it's day, the sun shines
O mar se acalma quando ela nada
The sea calms down when she swims
E se agita quando ela sai
And it stirs when she leaves
Enrosca tudo é de sufocar
It entangles everything, it's suffocating
Me dá um cheiro no meio do povo
Give me a kiss in the midst of the crowd
Depois me ensina como vou te amar
Then teach me how I will love you
Eee morena
Eee brunette
Morena boa de dançar um xote
Good brunette for dancing a xote
Vem morena
Come brunette
Vem me ensinar o que aprendeu no norte
Come teach me what you learned in the north
Em qualquer rio enrosca nas pedras
In any river, it entangles in the rocks
Pra respingar o seu coração
To splash your heart
Serena nuvem só pra refrescar
Calm cloud just to refresh
E o seu corpo lindo
And your beautiful body
Cheira a flor do mar
Smells like the flower of the sea
E o arco-iris logo se forma
And the rainbow quickly forms
Só pra chamar a sua atenção
Just to get your attention
Enrosca tudo é de sufocar
It entangles everything, it's suffocating
Me dá um cheiro no meio do povo
Give me a kiss in the midst of the crowd
Depois me ensina como vou te amar
Then teach me how I will love you
Eee morena
Eee brunette
Morena boa de dançar um xote
Good brunette for dancing a xote
Vem morena
Come brunette
Vem me ensinar o que aprendeu no norte
Come teach me what you learned in the north
E o poeta vem cantar na rua
And the poet comes to sing in the street
Pede ao maestro pra tocar pra ela
Asks the conductor to play for her
Todos floristas mandam flores novas
All florists send new flowers
E os modistas vem lhe pesquisar
And the fashion designers come to research her
E o cantador canta suas notas
And the singer sings his notes
Para os seus olhos
For your eyes
Que ela me olha
Because she looks at me
Enrosca tudo é de sufocar
It entangles everything, it's suffocating
Me dá um cheiro no meio do povo
Give me a kiss in the midst of the crowd
Depois me ensina como vou te amar
Then teach me how I will love you
Eee morena
Eee brunette
Morena boa de dançar um xote
Good brunette for dancing a xote
Vem morena
Come brunette
Vem me ensinar o que aprendeu no norte
Come teach me what you learned in the north