Tudo Eu Lyrics Translation in English
AmiriPortuguese Lyrics
English Translation
Eu me senti abandonado na estrada
I felt abandoned on the road
Que as memórias foram baseadas
That memories were based on
Eu ir embora, olhar pra trás
I leave, look back
Mas não poder fazer nada
But can't do anything
Me perdoa por você ter ido cedo
Forgive me for you leaving early
Me perdoa por eu ter sentido medo
Forgive me for feeling scared
Erros que me prometi não cometer
Mistakes I promised not to make
Logo eu que prometi não prometer
Me, who promised not to promise
Mas, você, eu nunca quis tanto
But you, I never wanted so much
E eu nunca fiz tanto
And I never did so much
Mas todo esse teu silêncio me diz tanto
But all your silence tells me so much
Eu nunca fiz tanto
I never did so much
Eu nunca descanso
I never rest
Mas você não vê e eu ainda me espanto
But you don't see, and I still marvel
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Fez eu me sentir em metade
Made me feel incomplete
Fez eu me sentir em me– Não!
Made me feel in me– No!
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Mesmo cedo, pareceu tarde
Even early, it seemed late
Você desagua em mim, e eu, oceano
You pour into me, and I, an ocean
Mas, depois do nosso fim, eu tô secando
But, after our end, I'm drying up
Minha memória boa reflete tanto
My good memory reflects so much
E eu pedi você aos sete cantos
And I asked for you in seven corners
Mas eu não te sentia me amando
But I didn't feel you loving me
E eu não sabia que doía tanto
And I didn't know it hurt so much
Pensando no que plantei
Thinking about what I sowed
Enquanto eu colhia pranto
While I harvested tears
Eu nunca quis tanto
I never wanted so much
Eu nunca fiz tanto
I never did so much
Mas todo esse teu silêncio me diz tanto
But all your silence tells me so much
Eu nunca fiz tanto
I never did so much
Eu nunca descanso
I never rest
Mas você não vê e eu ainda me espanto
But you don't see, and I still marvel
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Fez eu me sentir em metade
Made me feel incomplete
Fez eu me sentir em me– Não!
Made me feel in me– No!
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Mesmo cedo, pareceu tarde
Even early, it seemed late
Eu nunca largaria a tua mão
I would never let go of your hand
Nunca!
Never!
Nem romantizei de ser fácil
Didn't romanticize it to be easy
Eu sempre acreditei que poderia me ver inteiro
I always believed I could see myself whole
Menos te deixar me ver frágil
Except letting you see me fragile
Mas, amor, eu pararia chuvas
But, love, I'd stop rains
Eu traria o Sol de noite
I'd bring the Sun at night
Eu iria aonde fosse
I'd go wherever
Eu me daria aval
I'd give myself approval
Pra transformar o amargo em doce
To turn bitterness into sweet
E eu quebrar a lei que fosse
And break any law
Garantir que nada te faria mal
Ensure nothing would harm you
E eu tô tentando
And I'm trying
Mas eu vou lembrando
But I keep remembering
Dessas cicatrizes
These scars
Que isso foi deixando
That this was leaving
Eu nunca fiz tanto
I never did so much
Eu nunca descanso
I never rest
Mas você não vê e eu ainda me espanto
But you don't see, and I still marvel
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Fez eu me sentir em metade
Made me feel incomplete
Fez eu me sentir em me– Não!
Made me feel in me– No!
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Mesmo cedo, pareceu tarde
Even early, it seemed late
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Fez eu me sentir em metade
Made me feel incomplete
Fez eu me sentir em me– Não!
Made me feel in me– No!
Tudo eu
All me
Você doeu
You hurt
Mesmo cedo, pareceu tarde
Even early, it seemed late