Nunca Pare de Lutar / Eu Cuido de Ti Lyrics Translation in English
Ana Flávia LimaPortuguese Lyrics
English Translation
O que vem pra tentar ferir
What comes to try to harm
O valente de Deus em meio às suas guerras?
The valiant of God in the midst of his wars?
Que ataque é capaz
What attack is capable
De fazê-lo olhar pra trás e querer desistir?
Of making him look back and want to give up?
Que terrível arma é
What terrible weapon is
Usada pra tentar paralisar sua fé?
Used to try to paralyze your faith?
Cansaço, desânimo logo após uma vitória
Fatigue, discouragement right after a victory
A mistura de um desgaste
The mixture of wear and tear
Com um contra-ataque do mal
With a counterattack from evil
A dor de uma perda
The pain of a loss
Ou a dor da traição
Or the pain of betrayal
Uma quebra de aliança
A break in alliance
Que é raiz da ingratidão
Which is the root of ingratitude
Se alguém está assim
If someone is like that
Preste muita atenção
Pay close attention
Ouça o que vem do coração de Deus
Hear what comes from God's heart
Em tempos de guerra, nunca pare de lutar
In times of war, never stop fighting
Não baixe a guarda, nunca pare de lutar
Don't lower your guard, never stop fighting
Em tempos de guerra, nunca pare de adorar
In times of war, never stop worshiping
Libera a palavra, profetiza sem parar
Release the word, prophesy without stopping
O escape, o descanso, a cura
The escape, the rest, the healing
A recompensa vêm sem demora
The reward comes without delay
O escape, o descanso, a cura
The escape, the rest, the healing
A recompensa vêm sem demora
The reward comes without delay
O escape, o descanso, a cura
The escape, the rest, the healing
A recompensa vêm sem demora
The reward comes without delay
O escape, o descanso, a cura
The escape, the rest, the healing
A recompensa vêm sem demora
The reward comes without delay
Eu cuido de ti
I take care of you
Eu cuido de ti
I take care of you
Espera em mim
Wait on me
Comece a sorrir
Start to smile
Eu cuido de ti
I take care of you
Eu cuido de ti
I take care of you
Descansa em mim
Rest in me
Comece a sorrir
Start to smile
O que eu tenho e bem melhor
What I have is much better
Pois só eu sei só eu sei
For only I know, only I know
Do amanhã então recebe um abraço meu
Of tomorrow, so receive my embrace
Pois da sua vida cuido eu
For I take care of your life
Eu cuido de ti
I take care of you
Eu cuido de ti
I take care of you
Descansa em mim
Rest in me
Comece a sorrir
Start to smile