O Dono da Seara
Anderson FreireLyrics
Translation
Ó filha, quero ser Teu dono, quero te apresentar Meu povo
Oh daughter, I want to be your master, I want to introduce you to My people
Vou apagar o teu passado, te dar um futuro, revelar tesouros
I will erase your past, give you a future, reveal treasures
Eu Sou o Deus de Noemi, com ela podes prosseguir
I am the God of Naomi, with her you can continue
Se nela resta pouca força, use tua força que Eu me uno a Ti
If in her there is little strength, use your strength, for I join myself to you
Quero chamá-la de igreja, aquela que estava perdida
I want to call you the church, the one that was lost
Mas quando entrou em minhas terras
But when she entered my lands
Achei graça nela, dei por ela a vida
I found favor in her, I gave her life
Venha ser a minha noiva, quero me casar contigo
Come be my bride, I want to marry you
Entre na seara, passa pelas fases, vencerás Comigo
Enter the field, go through the phases, you will conquer with Me
Senhor, estou indo mais um pouquinho a diante
Lord, I am going a little further
A nova fase será melhor que antes
The new phase will be better than before
Sei que agora posso estar chorando
I know I may be crying now
Mas vou recomeçar, bem cedinho vou me levantar
But I will start again, early I will rise
Noemi não posso abandonar
I cannot abandon Naomi
Com o dono da seara vou me casar
With the owner of the field, I will marry
Ó filha, quero ser Teu dono, quero te apresentar Meu povo
Oh daughter, I want to be your master, I want to introduce you to My people
Vou apagar o teu passado, te dar um futuro, revelar tesouros
I will erase your past, give you a future, reveal treasures
Eu Sou o Deus de Noemi (pra onde tu fores eu irei)
I am the God of Naomi (where you go, I will go)
Com ela podes prosseguir (onde tu pousares pousarei)
With her, you can continue (where you stay, I will stay)
Se nela resta pouca força, use tua força que Eu me uno a Ti
If in her there is little strength, use your strength, for I join myself to you
Senhor, eu sou a tua igreja aquela que estava perdida
Lord, I am your church, the one that was lost
Mas quando entrei em suas terras pela tua graça recebi a vida
But when I entered your lands, through your grace, I received life
Venha ser a minha noiva
Come be my bride
Quero me casar contigo
I want to marry you
Entre na seara, passa pelas fases, vencerás comigo
Enter the field, go through the phases, you will conquer with me
Senhor, estou indo mais um pouquinho a diante
Lord, I am going a little further
A nova fase será melhor que antes
The new phase will be better than before
Sei que agora posso estar chorando
I know I may be crying now
Mas vou recomeçar, bem cedinho vou me levantar
But I will start again, early I will rise
Noemi não posso abandonar
I cannot abandon Naomi
Com o dono da seara vou me casar
With the owner of the field, I will marry
O dono da seara é meu
The owner of the field is mine
O dono da seara é meu
The owner of the field is mine
O dono da seara é meu, é meu, é meu
The owner of the field is mine, is mine, is mine
Sou o dono da seara, sou teu
I am the owner of the field, I am yours
Sou o dono da seara, sou teu
I am the owner of the field, I am yours
Sou o dono da seara. Sou teu, sou teu, sou teu
I am the owner of the field. I am yours, I am yours, I am yours
O dono da seara é meu
The owner of the field is mine
Sou o dono da seara, sou teu
I am the owner of the field, I am yours
O dono da seara é meu
The owner of the field is mine
Sou teu, és meu, sou teu, és meu, sou teu
I am yours, you are mine, I am yours, you are mine, I am yours
Para onde tu fores eu irei
Where you go, I will go
Onde tu pousares, pousarei
Where you stay, I will stay
O teu povo será meu povo
Your people will be my people
Sou teu Deus, teu grande Deus
I am your God, your great God