Abre o Coração Lyrics Translation in English

Angela Ro Ro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Que você sumiu, eu sei

That you vanished, I know

Não preciso nem saber

I don't even need to know

Aonde você esconde sua imensa dor

Where you hide your immense pain

Cá prá nós já era hora

Between us, it was time

De você ter ido embora

For you to have gone away

E acabar de vez com todo esse sofrer

And put an end once and for all to all this suffering


Para de tomar, para de perder

Stop taking, stop losing

Para de matar, para de morrer

Stop killing, stop dying


Todo prejuízo feito

All the damage done

É um espelho de efeito

Is a mirror effect

E você tem que mirar pra poder se ver

And you have to aim to be able to see yourself

Se o espelho está quebrado

If the mirror is broken

Quase tudo deu errado

Almost everything went wrong

Pelo menos vai tentar olhar você

At least you'll try to look at yourself


Para de driblar, para de esconder

Stop dodging, stop hiding

Para de medrar na hora de correr

Stop growing when it's time to run


No início é difícil

At first, it's hard

De se abandonar um vício

To abandon a vice

Mas ganhar é bem melhor que desistir

But winning is much better than giving up

Se a covardia bate

If cowardice strikes

Vai bem fundo, não desate

Go deep, don't untie

Esse nó no peito a natureza fez

This knot in your chest nature made


Para de gelar, de entorpecer

Stop freezing, stop numbing

Para de secar o que quer escorrer

Stop drying what should flow


Como é bom fazer a festa

How good it is to celebrate

Ao invés de pela fresta

Instead of peeking through the crack

Ver a vida se esvaindo sem viver

Seeing life draining away without living

Já comprei um camarote

I've bought a box seat

Sem penetra sem calote

No intruder, no scam

Vou sentar e assistir você me ver

I'll sit and watch you see me


Você vai suar, vai se derreter

You'll sweat, you'll melt

Você vai lembrar do que quer esquecer

You'll remember what you want to forget


Se você aparecer

If you show up

Só depois de se entender

Only after understanding yourself

Vou ficar feliz em finalmente ver

I'll be happy to finally see

O inteiro do seu mundo

The entirety of your world

Seja chique ou vagabundo

Be it classy or shady

Esse inteiro só pertence a você

This entirety belongs only to you


Para de coçar, de se arrepender

Stop scratching, stop regretting

Abre o coração, faz o sol nascer

Open your heart, make the sun rise

Faz o sol nascer

Make the sun rise

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola November 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment