Experiência (part. Eliane Fernandes) Lyrics Translation in English
Antônia GomesPortuguese Lyrics
English Translation
Você me chamou
You called me
Pra contar sua dor com angústia falou
To tell your pain, you spoke with anguish
Tudo que tens passado
Everything you've been through
E no desabafo, se mostrou cansado
And in the outburst, you showed yourself tired
Pra você essa vida não passa de um campo minado
For you, this life is nothing but a minefield
Mas se acalma
But calm down
Esta prova não vai apagar a tua existência
This trial won't erase your existence
Pois a tribulação te ensina a ter mais paciência
For tribulation teaches you to have more patience
E experiência, pra contar
And experience, to tell
E também dar valor ao que eu vou te dar
And also appreciate what I'm going to give you
O vento vai passar, você vai entender
The wind will pass, you will understand
Toda prova tem um tempo (toda prova tem um tempo)
Every trial has a time (every trial has a time)
E no fim desse tormento (e no fim desse tormento)
And at the end of this torment (and at the end of this torment)
Verás a finalidade
You will see the purpose
E Eu entregarei a chave, da vitória pra você
And I will hand over the key to victory to you
É, a luta sufocou tua alma
Yes, the struggle suffocated your soul
Pra te fazer perder a calma
To make you lose your calm
E até pensar, que no deserto sozinho
And even think that in the desert alone
Abandonei você
I abandoned you
Mas, não largue tudo não se renda
But don't give up, don't surrender
Faz parte da experiência
It's part of the experience
Estou te provando, pra te aprovar
I am testing you to approve you
Saiba, que eu não erro, não falho
Know that I don't make mistakes, I don't fail
Não tenho projeto falido
I don't have failed projects
E ainda que não acreditem
And even if they don't believe
Eu conto contigo
I count on you
E eu não desisto, filho de você
And I don't give up, my child
Suporta, pois o tempo do anonimato
Endure, for the time of anonymity
Já está findando
Is already ending
E nas asas da exaltação
And on the wings of exaltation
Estou te elevando
I am lifting you up
Tenha paciência, estou dando experiências
Have patience, I am giving experiences
Pra você contar
For you to tell
Calma
Calm down
Esta prova não vai apagar a tua existência
This trial won't erase your existence
Pois a tribulação te ensina a ter mais paciência
For tribulation teaches you to have more patience
E experiência, pra contar
And experience, to tell
E também dar valor ao que eu vou te dar
And also appreciate what I'm going to give you
O vento vai passar, você vai entender
The wind will pass, you will understand
Toda prova tem um tempo (toda prova tem um tempo)
Every trial has a time (every trial has a time)
E no fim desse tormento (e no fim desse tormento)
And at the end of this torment (and at the end of this torment)
Verás a finalidade
You will see the purpose
E eu entregarei a chave
And I will hand over the key
Mais calma
More calmly
Esta prova não vai apagar a tua existência
This trial won't erase your existence
Pois a tribulação te ensina a ter mais paciência
For tribulation teaches you to have more patience
E experiência, pra contar
And experience, to tell
E também dar valor ao que eu vou te dar
And also appreciate what I'm going to give you
O vento vai passar, você vai entender
The wind will pass, you will understand
Toda prova tem um tempo (toda prova tem um tempo)
Every trial has a time (every trial has a time)
E no fim desse tormento (e no fim desse tormento)
And at the end of this torment (and at the end of this torment)
Verás a finalidade
You will see the purpose
E Eu entregarei a chave, da vitória pra você
And I will hand over the key to victory to you
Pra você
For you