Não Me Ignora Lyrics Translation in English
Robson & RogérioPortuguese Lyrics
English Translation
Queria que você soubesse que eu estou apaixonado. Você passou em minha frente e a paixão se desenhou em mim.
I wanted you to know that I am in love. You walked by me and passion was etched within me.
Essa beleza me fascina, nesse corpo de menina. Se você não me der bola, eu fico louco de amor.
This beauty fascinates me, in this girlish body. If you don't pay attention to me, I go crazy with love.
Não me ignora, que isso não me faz bem, quero ter todo dia você só pra mim. Não me ignora quero ter todo dia você só pra mim
Don't ignore me, that doesn't make me feel good, I want to have you all to myself every day. Don't ignore me, I want to have you all to myself every day.
Vem menina pro meu lado, se te beijo realizo aquele sonho e desejo de ter você aqui comigo.
Come on girl, come to my side, if I kiss you I fulfill that dream and desire to have you here with me.
Essa beleza me fascina, nesse corpo de menina. Se você não me der bola, eu fico louco de amor.
This beauty fascinates me, in this girlish body. If you don't pay attention to me, I go crazy with love.
Não me ignora, que isso não me faz bem, quero ter todo dia você só pra mim. Não me ignora quero ter todo dia você só pra mim
Don't ignore me, that doesn't make me feel good, I want to have you all to myself every day. Don't ignore me, I want to have you all to myself every day.
Ela veio do meu lado, bem pertinho de mim. Não agüentei não resisti e um beijo eu roubei.
She came close to me, right beside me. I couldn't bear it, I couldn't resist, and I stole a kiss.
Se eu soubesse que ela correspondia tudo o que eu sentia, teria me declarado. Mas a paixão que eu sentia por ela só não era maior que o namorado dela.
If I had known she felt the same way I did, I would have confessed my feelings. But the passion I felt for her was only second to her boyfriend.
Se eu soubesse que ela correspondia tudo o que eu sentia, teria me declarado. Mas a paixão que eu sentia por ela só não era maior que o namorado dela.
If I had known she felt the same way I did, I would have confessed my feelings. But the passion I felt for her was only second to her boyfriend.